Перевод текста песни Wonderwall - Anastacia

Wonderwall - Anastacia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wonderwall, исполнителя - Anastacia. Песня из альбома It's a Man's World, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.11.2012
Лейбл звукозаписи: Anastacia, BMG Rights Management
Язык песни: Английский

Wonderwall

(оригинал)
Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you
By now, you shoulda somehow realised what you gotta do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before, but you never really had a doubt
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how
Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
Today was gonna be the day, but they’ll never throw it back to you
By now, you should’ve somehow realised what you’re not to do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how
I said maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me (Saves me)
You’re gonna be the one that saves me (Saves me)
You’re gonna be the one that saves me (Saves me)

Стена чудес

(перевод)
Сегодня будет день, когда они вернут его тебе
К настоящему времени вы должны были как-то понять, что вы должны делать
Я не верю, что кто-то чувствует к тебе то же, что и я сейчас.
Backbeat, на улице ходят слухи, что огонь в твоем сердце погас
Я уверен, что вы слышали все это раньше, но у вас никогда не было сомнений
Я не верю, что кто-то чувствует к тебе то же, что и я сейчас.
И все дороги, по которым нам приходится идти, извилисты
И все огни, которые ведут нас туда, ослепляют
Есть много вещей, которые я хотел бы сказать вам
Но я не знаю, как
Потому что, может быть,
Ты будешь тем, кто спасет меня
И в конце концов
Ты моя чудесная стена
Сегодня должен был быть день, но они никогда не вернут его тебе
К настоящему времени вы должны были как-то понять, что вам не следует делать
Я не верю, что кто-то чувствует к тебе то же, что и я сейчас.
И все дороги, что ведут тебя туда, были извилистыми
И все огни, которые освещают путь, ослепляют
Есть много вещей, которые я хотел бы сказать вам
Но я не знаю, как
Я сказал, может быть
Ты будешь тем, кто спасет меня
И в конце концов
Ты моя чудесная стена
Я сказал, может быть (я сказал, может быть)
Ты будешь тем, кто спасет меня
И в конце концов
Ты моя чудесная стена
Я сказал, может быть (я сказал, может быть)
Ты будешь тем, кто спасет меня (спасет меня)
Ты будешь тем, кто спасет меня (спасет меня)
Ты будешь тем, кто спасет меня (спасет меня)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Everything Burns ft. Anastacia 2004
Defeated 2007
Paid My Dues 2015
Safety ft. Anastacia 2011
Dream On 2012
Who's Loving You? ft. Anastacia 2015
Mr. Vain ft. The Berlin Orchestra, Anastacia, Ski 2018
Lifeline 2014
Caught In The Middle 2017
Pain 2017
Staring at the Sun 2014
Stupid Little Things 2014
Not Coming Down 2017
Back in Black 2012
Stamina 2017
Sweet Child O' Mine 2012
Boxer 2017
Before 2017
Redlight 2017
American Night 2022

Тексты песен исполнителя: Anastacia