| Roll Another Number (For the Road) (оригинал) | Сверните еще Один номер (Для Дороги) (перевод) |
|---|---|
| It’s too dark | Слишком темно |
| to put the keys | поставить ключи |
| in my ignition, | в моем зажигании, |
| And the mornin' sun is yet | И утреннее солнце еще |
| to climb my hood ornament. | взобраться на мое украшение на капоте. |
| But before too long I might | Но вскоре я мог бы |
| see those flashing red lights | увидеть эти мигающие красные огни |
| Look out, mama, | Берегись, мама, |
| 'cause I’m comin' home tonight. | потому что я приду домой сегодня вечером. |
| Think I’ll | Думаю, я буду |
| roll another number | свернуть другое число |
| for the road, | для дороги, |
| I feel able to get under any load. | Я чувствую, что могу выдержать любую нагрузку. |
| Though my feet | Хотя мои ноги |
| aren’t on the ground, | не на земле, |
| I been standin' on the sound | Я стоял на звуке |
| Of some open-hearted people | Из некоторых людей с открытым сердцем |
| goin' down. | спускаюсь. |
| I’m not goin' back | я не вернусь |
| to Woodstock for a while, | в Вудсток ненадолго, |
| Though I long to hear | Хотя я хочу услышать |
| that lonesome hippie smile. | эта одинокая улыбка хиппи. |
| I’m a million miles away | Я за миллион миль |
| from that helicopter day | с того вертолетного дня |
| No, I don’t believe | Нет, я не верю |
| I’ll be goin' back that way. | Я вернусь тем путем. |
| Think I’ll | Думаю, я буду |
| roll another number | свернуть другое число |
| for the road, | для дороги, |
| I feel able to get under any load. | Я чувствую, что могу выдержать любую нагрузку. |
| Though my feet | Хотя мои ноги |
| aren’t on the ground, | не на земле, |
| I been standin' on the sound | Я стоял на звуке |
| Of some open-hearted people | Из некоторых людей с открытым сердцем |
| goin' down. | спускаюсь. |
