| Les enfants forment une ronde
| Дети образуют круг
|
| Les monos sont jolies
| Моно красивые
|
| Allez suer belles têtes blondes
| Идите попотеть, красивые белокурые головы
|
| Aux Thermes de Choussy
| В термальных ваннах Шусси
|
| Allez soigner à l’arsenic
| Иди лечи мышьяком
|
| Vos souffles affaiblis
| Ваше ослабленное дыхание
|
| L’air est si doux dans la bruyère
| Воздух так сладок в вереске
|
| Au Mont Sans-Souci
| На горе Сан-Суси
|
| Dieu, les enfants aiment la sieste
| Боже, дети любят поспать
|
| D’eau tout étourdis
| Воды все ошеломлены
|
| Les filles de Cadet Roussel
| Дочери кадета Русселя
|
| Pendant ce répit
| Во время этой передышки
|
| Venaient pour une heure à peine
| Пришел буквально за час
|
| Voir les gars du pays
| Увидеть деревенских парней
|
| Venaient chanter dans la bruyère
| Пришел петь в вереске
|
| Au Mont Sans-Souci
| На горе Сан-Суси
|
| J’en pinçais pour une infirmière
| Я был влюблен в медсестру
|
| Une brune plutôt jolie
| довольно симпатичная брюнетка
|
| Je suivais comme Davy Crockett
| Я следовал за Дэви Крокеттом
|
| Son large parapluie
| Его большой зонт
|
| Au Ciné Vox elle m’emmenait
| В Ciné Vox она взяла меня
|
| Voir un Guitar Johnny
| Увидеть гитару Джонни
|
| Je n’avais qu’une idée en tête
| Я имел в виду только одно
|
| Le Mont Sans-Souci
| Гора Сан-Суси
|
| J’aimais déjà dire je t’aime
| Я уже любил говорить, что люблю тебя
|
| Je t’aime je lui dis
| Я люблю тебя, я говорю ей
|
| Je savais que dans une semaine
| Я знал, что через неделю
|
| Elle serait loin d’ici
| Она была бы далеко отсюда
|
| Tous ces amours de courte haleine
| Вся эта недолговечная любовь
|
| Embellissaient nos vies
| Украсил нашу жизнь
|
| D’un éclat mauve de bruyère
| С розовато-лиловым блеском
|
| Au Mont Sans-Souci
| На горе Сан-Суси
|
| Les baisers le doux manège
| Поцелуи сладкой езды
|
| Viens donc je te suis
| Давай я пойду за тобой
|
| Sauras-tu tenir ta promesse
| Можете ли вы сдержать свое обещание
|
| Et m’aimer cette nuit
| И люби меня сегодня вечером
|
| Quand s’entrouvraient à la lumière
| При расставании на свете
|
| Les Portes du Paradis
| Врата рая
|
| J’aurais passé ma vie entière
| Я бы провел всю свою жизнь
|
| Au Mont Sans-Souci
| На горе Сан-Суси
|
| Herbe têtue rouge calèche
| Повозка из красной упрямой травы
|
| Toboggans rentrés
| Отодвинутые слайды
|
| Le temps est long qui nous ramène
| Время давно возвращает нас
|
| Les filles avec l'été
| девушки с летом
|
| Quand l'éclat mauve délétère
| Когда розовато-лиловое свечение вредно
|
| N'éclaire plus ma vie
| Больше не освещай мою жизнь
|
| Je vais dormir dans la bruyère
| я буду спать в вереске
|
| Au Mont Sans-Souci | На горе Сан-Суси |