| «Ci vuole un sole caldo, caldo, caldo
| «Требуется теплое, теплое, теплое солнце
|
| per un amore freddo freddo.
| для холодной холодной любви.
|
| In gennaio avevi freddo
| В январе тебе было холодно
|
| ora invece non l’hai piu.
| теперь у тебя его больше нет.
|
| E' stato il sole caldo, caldo, caldo
| Это было горячее, горячее, горячее солнце
|
| insieme ai baci che t’ho dato…
| вместе с поцелуями, которые я дарил тебе...
|
| Il mio cuore e diventato
| Мое сердце стало
|
| tutto un fuoco fuoco d’amor.
| весь огонь огонь любви.
|
| Ma adesso che torna l’inverno
| Но теперь, когда зима вернулась
|
| ti giuro che non gelerai
| Клянусь, ты не замерзнешь
|
| il sole che splende in eterno
| солнце, которое светит вечно
|
| nei miei baci tu lo troverai.
| в моих поцелуях ты найдешь это.
|
| Ci vuole un sole caldo, caldo, caldo
| Требуется теплое, теплое, теплое солнце
|
| per un amore freddo freddo…
| за холодную холодную любовь...
|
| E quel sole tu l’avrai
| И это солнце у тебя будет
|
| perche io l’ho qui chiuso in me…
| потому что я закрыл его здесь во мне...
|
| Questo sole caldo, caldo, caldo, caldo.
| Это горячее, горячее, горячее, горячее солнце.
|
| Per te!
| Для тебя!
|
| Ma adesso che torna l’inverno
| Но теперь, когда зима вернулась
|
| ti giuro che non gelerai
| Клянусь, ты не замерзнешь
|
| il sole che splende in eterno
| солнце, которое светит вечно
|
| nei miei baci tu lo troverai.
| в моих поцелуях ты найдешь это.
|
| Ci vuole un sole caldo, caldo, caldo
| Требуется теплое, теплое, теплое солнце
|
| per un amore freddo freddo…
| за холодную холодную любовь...
|
| E quel sole tu l’avrai
| И это солнце у тебя будет
|
| perche io l’ho qui chiuso in me…
| потому что я закрыл его здесь во мне...
|
| Questo sole caldo caldo, caldo, caldo.
| Это горячее горячее, горячее, горячее солнце.
|
| Per te!" | Для тебя!" |