Перевод текста песни Les pieds dans l'eau - Mireille, Jean Sablon

Les pieds dans l'eau - Mireille, Jean Sablon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les pieds dans l'eau , исполнителя -Mireille
в жанреПоп
Дата выпуска:15.04.2012
Язык песни:Французский
Les pieds dans l'eau (оригинал)Ноги в воде (перевод)
Près du petit bois s'étend un étang Рядом с растопкой находится пруд
Un petit étang et des plus tentant, Небольшой и самый заманчивый пруд,
Le soleil étant éclatant Солнце яркое
Nous avons dit: Baignons-nous à l’instant Мы сказали: давай купаться сейчас
Un deux, qu’on est heureux Раз два, мы счастливы
Quand on trempe ses pieds dans l’eau bleue Когда вы опускаете ноги в голубую воду
Tous les soucis s'évanouissent Все заботы исчезают
Lorsqu’on est dans l’eau jusqu'à mi-cuisse Когда вы находитесь в воде до середины бедра
Un deux, tout parait beau, Раз два, вроде все нормально,
On se sent le c ur sous la peau Мы чувствуем сердце под кожей
On oublie tout avec délice Мы забываем все с наслаждением
Qu’on est bien avec les pieds dans l’eau Что мы хорошо с нашими ногами в воде
Il existe sur la terre Он существует на земле
Des gens aigres et jaloux Кислые и завистливые люди
Avec un sale caractère С плохим характером
Pourquoi n’font-ils pas comme nous ou ou ou ou, Почему мы им не нравимся или или или или,
Un deux qu’on est heureux Раз два мы счастливы
Tout vous sourit, tout parait beau, Все тебе улыбается, все кажется красивым,
Tous les soucis s'évanouissent Все заботы исчезают
Qu’on est bien avec les pieds dans l’eau! Как хорошо мы с нашими ногами в воде!
Venez Mademoiselle, approchez-vous donc Подойди, мисс, подойди поближе.
Je ne sais pas nager, prenez une leçon Я не умею плавать, возьми урок
Je vais vous montrer comme c’est bon Я покажу вам, как это хорошо
Et vous allez nager comme un poisson! И ты будешь плавать, как рыба!
Un deux, marchez un peu, Раз два, погуляй немного,
Un deux trois, mon Dieu, que c’est froid! Раз-два-три, боже мой, как холодно!
Ne craignez rien, Mademoiselle Не бойтесь, мисс
Je vous tiens par-dessous les aisselles Я держу тебя под мышками
Un deux, plongez un peu! Раз-два, нырни немного!
C’est affreux, j’ai d’l’eau plein les yeux Это ужасно, у меня вода в глазах
Je ne veux pas mourir encore Я не хочу снова умирать
Cramponnez-vous bien fort à mon corps! Держись крепче за мое тело!
Monsieur entre deux brassées, Сэр между двумя охапками,
Vous venez de m’embrasser ты только что поцеловал меня
Et puis je me sens glacée И тогда я замерзаю
Je vous en supplie, cessez, assez, ez, ez! Умоляю вас, остановитесь, хватит, эз, эз!
Un deux, j’aime bien mieux Раз два, мне так больше нравится
Regagner le bord de l’eau bleue Вернуться к краю голубой воды
Pour parler, ne vous en déplaise Поговорить, без обид
Nous y serons beaucoup plus à l’aise! Нам там будет гораздо удобнее!
Si vous n’aimez pas la nage, Если вы не любите плавать,
Je ne veux pas vous fâcher я не хочу тебя расстраивать
Restons donc sur le rivage Так что давай останемся на берегу
Le soleil va nous sécher, er, er, er, er! Солнце высушит нас, э, э, э, э!
Un deux qu’on est heureux Раз два мы счастливы
Tout vous sourit, tout parait beau Все улыбается тебе, все выглядит красиво
Tous les soucis s'évanouissent Все заботы исчезают
Qu’on est bien avec les pieds dans l’eau!Как хорошо мы с нашими ногами в воде!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: