Перевод текста песни Ma ritournelle (From "Fièvres") - Tino Rossi

Ma ritournelle (From "Fièvres") - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma ritournelle (From "Fièvres"), исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Французский

Ma ritournelle (From "Fièvres")

(оригинал)
Le jour s’est enfui, la nuit prend son voile
Et mes blancs moutons se sont endormis.
Tout seul dans le soir, je chante aux étoiles
Ecoute ma voix, écoute la nuit.
Ma ritournelle
C’est la plus belle
Ecoute la chanter le soir
Le vent l’emporte
Jusqu’a la porte
Où sur le banc tu viens t’asseoir
La lune blanche
Vers toi se penche
Et met du ciel dans tes cheveux
Mon c ur soupire
Et semble dire
C’est toi que j’aime et que je veux!
Dans la douceur du soir
Entends Ma ritournelle,
J’irai bientôt te voir
Entends mon chant d’espoir.
Mais nous descendrons un soir au village
Et d’autres bergers te feront la cour
Malgré leurs chansons tu resteras sage
Il n’est qu’un refrain pour parler d’amour
Ma ritournelle
C’est la plus belle
Ecoute la chanter le soir
Le vent l’emporte
Jusqu’a la porte
Où sur le banc tu viens t’asseoir
La lune blanche
Vers toi se penche
Et met du ciel dans tes cheveux
Mon c ur soupire
Et semble dire
C’est toi que j’aime et que je veux!
Dans les échos du soir
Entends Ma ritournelle
Mon c ur te dit bonsoir
(перевод)
День убежал, ночь берет свое покрывало
И уснула моя белая овца.
В полном одиночестве вечером я пою звездам
Слушай мой голос, слушай ночь.
мой рефрен
она самая красивая
Послушайте, как она поет ночью
Ветер уносит его
К двери
Где на скамейке вы приходите сидеть
Белая луна
Наклоняется к вам
И положите небеса в свои волосы
Мое сердце вздыхает
И, кажется, говорит
Это тебя я люблю и хочу!
В сладости вечера
Услышьте мой рефрен,
я скоро приду к тебе
Услышьте мою песню надежды.
Но мы спустимся в деревню однажды вечером
И другие пастухи будут ухаживать за тобой
Несмотря на их песни, ты останешься мудрым
Это просто рефрен, чтобы говорить о любви
мой рефрен
она самая красивая
Послушайте, как она поет ночью
Ветер уносит его
К двери
Где на скамейке вы приходите сидеть
Белая луна
Наклоняется к вам
И положите небеса в свои волосы
Мое сердце вздыхает
И, кажется, говорит
Это тебя я люблю и хочу!
В отголосках вечера
Услышьте мой рефрен
Мое сердце говорит тебе добрый вечер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi