Перевод текста песни Ça t'va - Léo Ferré

Ça t'va - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça t'va , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома: BD Music Presents Léo Ferré
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:bdMusic, Difymusic

Выберите на какой язык перевести:

Ça t'va (оригинал)Ça t'va (перевод)
Tu n’vas jamais aux collections, tu préfères mettre tes sous à plat Вы никогда не ходите на сборы, вы предпочитаете класть свои гроши на пол.
Pour t’acheter une belle maison, drapée par les Dior du gothique Чтобы купить тебе красивый дом, украшенный готическими украшениями Диора.
Mais comme on va pas cul tout nu et puis qu’d’abord moi j’n’voudrais pas Но так как мы не собираемся ходить голышом, то, во-первых, я бы не хотел
Tu t’sapes chez l’couturier d’ton cru qu’a des harnais démocratiques Вы одеваетесь у собственного модельера, у которого демократичная упряжь.
Ça t’va, cette robe de dix sacs Вам идет это платье из десяти мешков
Tes cheveux en vrac, ce rien qui t’habille Твои распущенные волосы, которые тебя не украшают
Ça t’va, tes souliers pointus Тебе идет, твои остроносые туфли
Même s’ils sont fichus, ça t’flatte tes gambilles Даже если они испорчены, это льстит вашим детям
Ça t’va, ce sac en lézard qui fait le lézard qous ses airs plastiques Вам идет эта сумка из ящерицы, которая делает ящерицу, которую дышит пластиком
Ça t’va, cet air sans façon dont t’as pris mon nom pour vivre de musique Тебе идет этот воздух, без которого ты взял мое имя, чтобы жить музыкой.
Tu n’vas jamais chez Rubinstein qu’a d’la frimousse en comprimé Вы никогда не пойдете к Рубинштейну, у которого есть лицо в табличке
Qui pour deux plombes vous met en scène Кто на протяжении двух лет ставит тебя на сцену
La gueule des dames pour la parade Женское лицо для парада
Et quand tu sors chez les snobards et que j’te demande si t’es parée И когда ты выходишь на сноббардов, и я спрашиваю тебя, готов ли ты
Tu m’dis avec ton air anar «Moi j’ai l’soleil sur la façade» Ты говоришь мне своим воздушным анаром "У меня солнце на фасаде"
Ça t’va, cette gueule de dix ronds Вам идет это лицо из десяти раундов
Malgré c’que diront les cons d’photographes Несмотря на то, что скажут глупые фотографы
Ça t’va, ce dos qui descend sous l’oeil indécent des gars qui te gaffent Тебе идет эта спина, которая опускается под неприличным взглядом парней, которые тебя оплошают
Ça t’va, tes carreaux mouillés quand ils ont regardé la joie qui s’défoule Тебе идет, твои плитки мокрые, когда они смотрели, как раскручивается радость.
Ça t’va, tes mains toutes comme ça Тебе идет, твои руки все такие
Par ce je n’sais quoi qui fait les mères poules Благодаря этому je ne sais quoi, которое делает кур-матерей
Tu n’vas jamais aux collections, tu préfères coudre un peu d’bonheur Ты никогда не ходишь по коллекциям, ты предпочитаешь шить маленькое счастье
Dans notre carrée et faire ton rond, loin des ballots et d’leur système На нашей площади и сделай свой круг, вдали от кретинов и их системы
T’es là jusqu'à la fin des temps, à m'écrire le courrier du coeur Ты здесь до скончания веков, пишешь мне письма от сердца
Tu m’lâches tout juste pour que j’aie l’temps Ты отпустил меня, чтобы у меня было время
De faire une chanson et dire que j’t’aime Чтобы написать песню и сказать, что я люблю тебя
Ça m’va, ta prison dorée, ta bouche adorée en guise de serrure Мне подходит твоя золотая тюрьма, твой рот обожаемый как замок
Ça m’va, tes plats mijotés, tellement qu’on dirait manger d’la luxure Мне так идет твое рагу, что это похоже на поедание похоти
Ça m’va, ton air bienheureux qu’ont les amoureux qui restent fidèles Мне идет твой счастливый вид, который есть у влюбленных, которые остаются верными.
Ça m’va qu’on puisse dire un jour Меня устраивает, что мы можем сказать однажды
«Et quant à l’amour, il n’a aimé qu’elle».«А что касается любви, он любил только ее».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: