Перевод текста песни Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Mein Liebster ist so klein - Rita Streich, Erik Werba, Хуго Вольф

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Mein Liebster ist so klein - Rita Streich, Erik Werba, Хуго Вольф
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Mein Liebster ist so klein, исполнителя - Rita Streich.
Дата выпуска: 31.07.2020
Язык песни: Немецкий

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Mein Liebster ist so klein

(оригинал)
Mein Liebster ist so klein, daß ohne Bücken
Er mir das Zimmer fegt mit seinen Locken
Als er ins Gärtlein ging, Jasmin zu pflücken
Ist er vor einer Schnecke sehr erschrocken
Dann setzt' er sich ins Haus um zu verschnaufen
Da warf ihn eine Fliege übern Haufen;
Und als er hintrat an mein Fensterlein
Stieß eine Bremse ihm den Schädel ein
Verwünscht sei’n alle Fliegen, Schnaken, Bremsen
Und wer ein Schätzchen hat aus den Maremmen!
Verwünscht sei’n alle Fliegen, Schnaken, Mücken
Und wer sich, wenn er küßt, so tief muß bücken!

Вольф: Итальянская книга песен, по словам Пола Хейза - Мой любимый такой маленький

(перевод)
Моя любовь так мала, что не сгибаясь
Он подметает комнату своими кудрями
Когда он пошел в маленький сад, чтобы собрать жасмин
Он очень боится улитки
Затем он сел в доме, чтобы отдышаться
Тогда муха сбросила его через кучу;
И когда он подошел к моему маленькому окну
Слепень расколол ему череп
Будь прокляты все мухи, комары, слепни
А у кого есть возлюбленная из Мареммы!
Будь прокляты все мухи, комары, комары
И кому, когда он целуется, приходится так низко наклоняться!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Mein Liebster ist so klein


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich ft. Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф 2011
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Schon streckt ich aus im Bett die müden Glieder ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Hoffärtig seid ihr schönes Kind ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Auch kleine Dinge können uns entzücken ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Wenn du mich mit den Augen streifst ft. Werner Güra, Christoph Berner, Хуго Вольф 2021
Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3 - "Sull'aria" ft. Rita Streich, Rias Symphony Orchestra Berlin, Ferenc Fricsay 2020
Warrior ft. Хуго Вольф 2023
Drei Gedichte von Michelangelo: Alles endet, was entstehet ft. Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф 2010
Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 45, Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte ft. Daniel Barenboim, Хуго Вольф 2018
Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Wir haben beide lange Zeit geschwiegen ft. James Levine, Хуго Вольф 1990
Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte ft. James Levine, Хуго Вольф 1990
Wolf: Italienisches Liederbuch - No. 19, Wir haben beide lange Zeit geschwiegen ft. Daniel Barenboim, Хуго Вольф 2018
Heb' Auf Dein Blondes Haupt ft. Хуго Вольф 1999
Anonymous: Sakura (Cherry Blossoms) ft. Instrumental-Vereinigung, Carl Michalski 2020

Тексты песен исполнителя: Rita Streich
Тексты песен исполнителя: Хуго Вольф