Перевод текста песни La Nuit d'Octobre - Serge Gainsbourg

La Nuit d'Octobre - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nuit d'Octobre, исполнителя - Serge Gainsbourg.
Дата выпуска: 29.10.2018
Язык песни: Французский

La Nuit d'Octobre

(оригинал)
Honte toi qui la premire m’a appris la trahison,
Et d’horreur et de colre m’a fait perdre la raison,
Et d’horreur et de colre m’a fait perdre la raison.
Honte toi femme l’oeil sombre, dont les funestes amours,
Ont enseveli dans l’ombre mon printemps et mes beaux jours,
Ont enseveli dans l’ombre mon printemps et mes beaux jours.
C’est ta voix, c’est ton sourire, c’est ton regard corrupteur,
Qui m’ont appris maudire jusqu’au semblant du bonheur,
Qui m’ont appris maudire jusqu’au semblant du bonheur.
C’est ta jeunesse, c’est tes charmes qui m’ont fait desesprer,
Et si je doute des larmes c’est que je t’ai vu pleurer,
Et si je doute des larmes c’est que je t’ai vu pleurer.
Honte toi, j’tais encore, aussi simple qu’un enfant,
Comme une fleur l’aurore mon coeur s’ouvrait en t’aimant,
Comme une fleur l’aurore mon coeur s’ouvrait en t’aimant.
Certes ce coeur sans dfense, pu sans peine tre abus,
Mais lui laisser l’innocence etait encore plus ais,
Mais lui laisser l’innocence etait encore plus ais.
Honte toi, qui fut la mer de mes premieres douleurs,
Et tu fis de ma paupiere jaillir la source des pleurs,
Et tu fis de ma paupiere jaillir la source des pleurs.
Elle coule sois en sr et rien ne la tarira,
Elle sort d’une blessure qui jamais ne guerira,
Elle sort d’une blessure qui jamais ne guerira.
Mais dans cette source amere, du moins je me laverais,
Et j’y laisserai j’espere ton souvenir aborr,
Et j’y laisserai j’espere ton souvenir aborr,
Et j’y laisserai j’espere ton souvenir aborr.

Октябрьская ночь

(перевод)
Позор тебе, кто первый научил меня измене,
И ужас и злость сводили меня с ума,
И ужас и злость сводили меня с ума.
Позор тебе, черноглазая женщина, чья гибельная любовь,
Похоронили в тени мою весну и мои добрые дни,
Похоронили в тени мою весну и мои хорошие дни.
Это твой голос, это твоя улыбка, это твой тлетворный взгляд,
Кто научил меня ругаться на подобие счастья,
Кто научил меня ругаться на подобие счастья.
Это твоя молодость, это твои прелести привели меня в отчаяние,
И если я сомневаюсь в слезах, это потому, что я видел, как ты плачешь,
И если я сомневаюсь в слезах, это потому, что я видел, как ты плачешь.
Позор тебе, я был еще, как ребенок, простой,
Как цветок на рассвете, мое сердце раскрылось, любя тебя,
Как цветок на рассвете, мое сердце раскрылось в любви к тебе.
Несомненно, этим беззащитным сердцем можно легко злоупотребить,
Но оставить его невиновным было еще проще,
Но оставить его невиновным было еще проще.
Позор тебе, кто был морем моих первых печалей,
И ты заставил мое веко вздыбиться источником слез,
И ты заставил мое веко прыгать источником слез.
Он течет, береги себя, и ничто его не иссушит,
Она родом из раны, которая никогда не заживет,
Она исходит из раны, которая никогда не заживет.
Но этой горькой весной хоть умылась бы,
И я уйду оттуда, надеюсь, память о тебе померкла,
И я уйду оттуда, надеюсь, память о тебе померкла,
И я оставлю его там, надеюсь, ваша память угаснет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg