Перевод текста песни This Land Is Your Land (From the "Bright" Netflix Movie Trailer) - Woody Guthrie

This Land Is Your Land (From the "Bright" Netflix Movie Trailer) - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Land Is Your Land (From the "Bright" Netflix Movie Trailer) , исполнителя -Woody Guthrie
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:05.03.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

This Land Is Your Land (From the "Bright" Netflix Movie Trailer) (оригинал)This Land Is Your Land (From the "Bright" Netflix Movie Trailer) (перевод)
This land is your land, this land is my land, Эта земля — твоя земля, эта земля — моя земля,
From California to the New York Island, От Калифорнии до острова Нью-Йорк,
From the redwood forrest to the gulfstream waters, От красного леса до вод Гольфстрима,
This land was made for you and me. Эта земля была создана для нас с тобой.
As I went walking that ribbon of highway Когда я шел по этой ленте шоссе
I saw above me that endless skyway, Я видел над собой этот бесконечный небесный путь,
I saw below me that golden valley, Я видел внизу ту золотую долину,
This land was made for you and me. Эта земля была создана для нас с тобой.
This land is … Эта земля…
I roamed and rambled, and I followed my footsteps, Я бродил и бродил, и я шел по своим стопам,
To the sparkling sands of her diamond deserts, К сверкающим пескам ее алмазных пустынь,
All around me a voice was sounding, Вокруг меня звучал голос,
This land was made for you and me. Эта земля была создана для нас с тобой.
This land is … Эта земля…
When the sun come shining, then I was strolling, Когда светило солнце, я гулял,
And the wheat fields waving, and the dust clouds rolling, И пшеничные поля колышутся, и клубятся облака пыли,
A voice was chanting as the fog was lifting, Голос пел, когда туман поднимался,
This land was made for you and me. Эта земля была создана для нас с тобой.
This land is … Эта земля…
In the squares of the city by the shadow of the steeple На площадях города у тени шпиля
Near the relief office I saw my people Возле отделения помощи я увидел своих людей
And some were stumbling and some were wondering if И некоторые спотыкались, а некоторые задавались вопросом,
This land was made for you and me. Эта земля была создана для нас с тобой.
This land is … Эта земля…
As I went rumbling that dusty highway Когда я шел по пыльному шоссе
I saw a sign that said private property Я видел знак с надписью "частная собственность"
But on the other side it didn’t say nothing Но с другой стороны это ничего не сказало
This land was made for you and me. Эта земля была создана для нас с тобой.
This land is … Эта земля…
Nobody living can ever stop me Никто из живых никогда не сможет остановить меня
As I go walking my freedom highway Когда я иду по шоссе свободы
Nobody living can make me turn back Никто из живых не может заставить меня вернуться
This land was made for you and me.Эта земля была создана для вас и меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: