Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John), исполнителя - ApologetiX. Песня из альбома The Boys Aren't Backin' down - Standard Edition, в жанре
Дата выпуска: 02.12.2009
Лейбл звукозаписи: Parodudes
Язык песни: Английский
Sabbath Day's Quite Alright for Nice Things (Parody of "Saturday Night's Alright for Fighting" by Elton John)(оригинал) |
In Galilee we had a scene one day |
I’ll tell you what the Lord did here |
The Sabbath was clogged in the synagogue |
When a withered-handed fool appeared |
The poor man was sufferin' but the Pharisees did nothin' |
And they all waited for Jesus there |
But Jesus broke through their traditions and rules |
The hand once diseased He repaired |
Oh, don’t give us none of your regulations |
I’ve had it with you hypocrites |
Sabbath day’s quite alright for nice things -- get a little practice in |
Man, they’re gettin' spoiled now that Jesus came |
God just heals ‘em left and right |
And Sabbath day’s quite all right for Christ |
Sabbath day’s quite alright, alright, alright, ooh |
Well, her back was a sight, I’m being polite |
Was bendin' over double to half of her height |
Jesus loosed her crippled muscles there in Luke 13 |
After 18 years she straightened out and she was freed! |
A couple other times when the Sabbath was right |
Was a man with-a dropsy and a man born blind |
Peter’s feverish mother-in-law and a demoniac |
And Bethesda with the man who had the mat |
Oh, don’t give us none of your bad religion |
I’ve had it with you hypocrites |
Sabbath day’s quite alright for nice things get a little practice in |
Man, they’re gettin' spoiled now that Jesus came |
God just heals ‘em left and right |
And Sabbath day’s quite all right for Christ |
Sabbath day’s quite alright, alright, alright, ooh |
Mark 3: 4 «Then Jesus asked them, „Which is lawful on the Sabbath: |
to do good or to do evil, to save life or to kill?“ But they remained silent.» |
(перевод) |
Однажды в Галилее у нас была сцена |
Я скажу вам, что Господь сделал здесь |
Суббота была забита в синагоге |
Когда появился сухорукий дурак |
Бедный человек страдал, но фарисеи ничего не сделали |
И все они ждали там Иисуса |
Но Иисус нарушил их традиции и правила |
Рука когда-то заболела, Он исцелил |
О, не давайте нам ни одного из ваших правил |
У меня было это с вами, лицемерами |
День субботний вполне подходит для приятных дел — потренируйтесь в |
Чувак, теперь они испорчены, когда пришел Иисус. |
Бог просто исцеляет их слева и справа |
И день субботний вполне подходит для Христа |
В субботу все в порядке, хорошо, хорошо, ох |
Ну, ее спина была зрелищем, я из вежливости |
Сгибалась вдвое до половины своего роста |
Иисус расслабил ее искалеченные мышцы в 13 главе Луки. |
Через 18 лет она выправилась и ее освободили! |
Еще пару раз, когда суббота была правильной |
Был ли человек с водянкой и слепым от рождения |
Лихорадочная свекровь Петра и демон |
И Bethesda с человеком, у которого был коврик |
О, не давай нам ничего из своей плохой религии |
У меня было это с вами, лицемерами |
День субботний вполне подходит для приятных дел, потренируйтесь в |
Чувак, теперь они испорчены, когда пришел Иисус. |
Бог просто исцеляет их слева и справа |
И день субботний вполне подходит для Христа |
В субботу все в порядке, хорошо, хорошо, ох |
Марка 3:4 «Тогда Иисус спросил их: что позволительно в субботу: |
делать добро или зло, спасать жизнь или убивать?“ Но они молчали». |