Перевод текста песни Boulevard of Both Extremes (Parody of "Boulevard of Broken Dreams") - ApologetiX

Boulevard of Both Extremes (Parody of "Boulevard of Broken Dreams") - ApologetiX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard of Both Extremes (Parody of "Boulevard of Broken Dreams"), исполнителя - ApologetiX. Песня из альбома Apologetix Classics: 2000's, в жанре
Дата выпуска: 07.12.2010
Лейбл звукозаписи: Parodudes
Язык песни: Английский

Boulevard of Both Extremes (Parody of "Boulevard of Broken Dreams")

(оригинал)
I walk Galilee road — I know no one and I am an unknown
I’m Samaritan, though — got a known disease but I got no home
I’ve got this leprosy — all the folks who are approaching scream
Where’s their sympathy?
They run and show me none, but I’m not alone
I’m not alone, I’m not alone, I’m not alone, I’m not a
My fellow homeless ones, they walk beside me
We share those marks that go with skin diseases
There’s nine Jewish among us -- they don’t mind me
With them, I’m not alone
We’re all from Palestine — race divides us but their skin’s like mine
And like Frankenstein — ugly, wretched, scarred like Al Capone
We see Jesus Christ — let’s walk up to Him He seems all right
Yet in Bible times, we know it’s not allowed, we must walk alone
But I’m not alone, I’m not alone, I’m not alone, I’m not a-
My fellow homeless ones who walk beside me
They shout «Have mercy on us, please Lord Jesus!»
Then Christ says we should turn from there and find priests
To them I’ve got to go
I’m not alone, I’m not a-
My God just set me free from a cruel, bizarre, awful disease
Went to see the priests and on the road the Lord was my doctor
My fellow homeless ones were healed just like me
I shall embark to go give thanks to Jesus
The nine all wish me luck but stay behind me
And then I walk alone
(перевод)
Я иду по Галилейской дороге — я никого не знаю, и я неизвестен
Я самаритянин, но у меня известная болезнь, но я не дома
У меня эта проказа — все люди, которые приближаются, кричат
Где их сочувствие?
Они бегут и не показывают мне ничего, но я не один
Я не один, я не один, я не один, я не
Мои товарищи бездомные, они идут рядом со мной
Мы разделяем те отметки, которые сопровождают кожные заболевания
Среди нас девять евреев - они не против меня
С ними я не один
Мы все из Палестины — нас разделяет раса, но кожа у них как у меня
И как Франкенштейн — уродливый, жалкий, со шрамами, как Аль Капоне
Мы видим Иисуса Христа — давайте подойдем к Нему. Кажется, с ним все в порядке.
Тем не менее, в библейские времена мы знаем, что это запрещено, мы должны идти в одиночку
Но я не один, я не один, я не один, я не-
Мои товарищи бездомные, которые идут рядом со мной
Они кричат: «Помилуй нас, пожалуйста, Господи Иисусе!»
Тогда Христос говорит, что мы должны обратиться оттуда и найти священников
К ним я должен идти
Я не один, я не-
Мой Бог только что освободил меня от жестокой, странной, ужасной болезни
Пошел к священникам, и в дороге Господь был моим врачом
Мои товарищи по бездомным исцелились так же, как и я
Я отправлюсь благодарить Иисуса
Все девять желают мне удачи, но оставайтесь позади меня.
А потом я иду один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stay In the Light 2010
Lifestyles of the Rich & Nameless (Parody of "Lifestyles of the Rich & Famous") 2010
The Devil Went Down to Jordan (Parody of "The Devil Went Down to Georgia") 2010
December 5 Or 6 B.C. (Oh Holy Night) (Parody of "December 1963 (Oh What a Night)") 2010
L.S.F. 2018
Mediterranean Wholebook News (Parody of "Subterranean Homesick Blues") 2010
Lawful Woman (in a Bad Place) (Parody of "Long Cool Woman (in a Black Dress)") 2010
Didn't Just Die 2010
Blabbed Through the Phone 2016
Outnumbered 2017
Speech Police 2017
Bad Dad (Parody of "Bad Day") 2010
Can We Drive Our Sins Too Far? 2017
The Sound of Sirens 2016
Tasty Plants 2017
Manger (Parody of "Angel") 2010
Clothing Time 2016
God's Presence (Christ in Your Life) 2017
Try Micah (Parody of "Drive My Car") 2010
Message in the Bible 2016

Тексты песен исполнителя: ApologetiX