| Matthew told me that the Roman I.R.S. | Мэтью сказал мне , что римская I.R.S. |
| likes Jews
| любит евреев
|
| He also told me, pay your way, you never know what they’ll tax
| Он также сказал мне, плати за дорогу, никогда не знаешь, какой налог они будут платить.
|
| Just the other day I heard of the soldiers hauling off
| Буквально на днях я слышал, как солдаты утаскивали
|
| Some income-needy chump for holding out
| Какой-то нуждающийся в доходах болван за то, что продержался
|
| Money’s always tight
| С деньгами всегда туго
|
| But taxing’s all right
| Но с налогами все в порядке
|
| It just seems a bit severe
| Это просто кажется немного серьезным
|
| So render to Caesar but don’t give yourself away
| Так воздай кесарю, но не выдавай себя
|
| Peter says, yeah, Matthew’s right -- they’re greedy, tough, and mean
| Питер говорит: да, Мэтью прав — они жадные, жесткие и подлые.
|
| Before repenting Matthew worked taking tax for those Philistines
| Прежде чем раскаяться, Матфей собирал налоги для этих филистимлян.
|
| Now I had heard to tax the Jews was only for the Lord
| Я слышал, что платить налог с евреев нужно только Господу
|
| So tell me is it wrong for Rome to own us all these years?
| Так скажи мне, правильно ли, что Рим владел нами все эти годы?
|
| Whenever that one was brought to Jesus
| Всякий раз, когда его приводили к Иисусу
|
| You know what He said?
| Вы знаете, что Он сказал?
|
| Every dime you’ve got has Caesar
| У каждой копейки есть Цезарь
|
| Where they put the head
| Куда кладут голову
|
| When I look at Roman cash there’s Romans on the front
| Когда я смотрю на римские деньги, я вижу римлян впереди.
|
| To Romans render what is Rome’s and give God whatever’s God’s
| Римлянам отдать то, что принадлежит Риму, и отдать Богу то, что принадлежит Богу
|
| Matthew’s all right, Mark is all right, Luke is all right, John’s all right
| Мэтью в порядке, Марк в порядке, Люк в порядке, Джон в порядке
|
| They all are right
| Они все правы
|
| Mark 12:17
| Марка 12:17
|
| Then Jesus said to them, «Give to Caesar what is Caesar’s
| Тогда Иисус сказал им: «Отдайте кесарю то, что принадлежит кесарю».
|
| And to God what is God’s.» | А Богу то, что принадлежит Богу». |
| And they were amazed at him | И они были поражены на него |