
Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Французский
A Bout De Souffle(оригинал) |
Quand j’ai rouvert les yeux |
Tout était sombre dans la chambre |
J’entendais quelque part comme une sonnerie |
J’ai voulu bouger… |
Aïe la douleur dans l'épaule droite tout à coup |
Me coupa le souffle |
Une peur affreuse m’envahit |
Et mon corps se couvrit de sueur |
Toute ma mémoire me revint |
Le hold-up, la fuite, les copains |
Qui se font descendre… |
J’suis blessé, mais je fonce et j’ai l’fric |
Je glissai la main sous l’oreiller |
La mallette pleine de billets |
Etait là, bien sage… deux cents briques… |
Somme toute ça pouvait aller |
Mon esprit se mit à cavaler |
Sûre était ma planque chez Suzy |
Et bientôt à nous deux la belle vie |
Les palaces, le soleil, la mer bleue, toute la vie… |
Une radio s’est mise à déverser |
Un air de piano à tout casser |
Je connaissais ce truc |
C'était le Blue Rondo à la Turk |
Dave Brubeck jouait comme un fou |
Aussi vite que moi mettant les bouts |
Soudain, la sonnerie du téléphone |
Mon cœur fit un bond |
Je pris le récepteur |
«Allô!, c’est Suzy, ça fait deux fois que j’appelle |
— Qu'est-ce qu’il y a? |
— Y a un car de flics au coin de la rue |
Je restai sans voix, j'étais foutu |
— Il faut que tu files, me dit-elle |
Descends pas, sauve-toi par les toits» |
Bon Dieu d’bon Dieu, bon Dieu d’bon Dieu |
Encore les flics, vite le fric |
Et puis l’escalier de service |
Quatre à quatre |
Un vasistas était ouvert sur les étoiles |
Et me revoilà faisant la malle |
Parmi les antennes de télé |
Ce pognon, je ne l’aurai pas volé |
Trente mètres plus bas dans la rue |
Du Colisée c'était la cohue |
J’en peux plus, j’en peux plus… |
J’ai couru comme dans un rêve le long des cheminées |
Haletant, la mallette à la main, je vacillais… |
Sur un toit s’amorçait un escalier d’incendie |
S’enfonçant tout au fond d’une cour |
Je descendis jusqu’en bas |
Et me voici à trois pas d’une sortie sur la rue |
Quelle rue, je ne le savais plus mais tant pis |
Je suis sorti et tout de suite je les ai vus |
Quatre flics au bout de la rue |
Pas de panique, j’ai reconnu le bar du Living, j’y suis entré… |
La boîte était pleine comme un œuf |
Deux ou trois jazzmen faisaient le bœuf |
Je brûlais de fièvre, je voyais |
Les murs, les bouteilles qui tournaient |
Puis quelqu’un m’a saisi par le bras |
J’me retournai, Suzy était là |
Toute pâle elle me souriait |
De nouveau le soleil a brillé |
Dans un souffle elle m’a dit |
Vient j’ai la voiture tout près d’ici |
Nous sommes sorti mais devant moi |
Un poulet a crié «Ne bouge pas!» |
Avec la mallette je l’ai frappé |
Alors le coup de feu a claqué |
Me clouant sur place |
Oh Suzy, t’en fait pas |
Je te suis on y va |
Les palaces, le soleil |
Le ciel bleu toute la vie toute la… |
Задыхаясь,(перевод) |
Когда я открыл глаза |
В комнате было темно |
Я слышал где-то вроде мелодии звонка |
Я хотел двигаться... |
Ой боль в правом плече внезапно |
У меня перехватило дыхание |
Страшный страх охватывает меня |
И мое тело было покрыто потом |
Вся моя память вернулась ко мне |
Ограбление, Побег, Приятели |
Кого снесут... |
Мне больно, но я иду, и у меня есть деньги |
Я просунул руку под подушку |
Портфель, полный банкнот |
Был там, очень мудрый... двести кирпичей... |
В общем, может пойти |
Мой разум мчался |
Конечно, это было мое убежище у Сьюзи. |
И скоро нам обоим хорошая жизнь |
Дворцы, солнце, синее море, вся жизнь... |
Радио начало лить |
Мелодия для фортепиано, которая сломает все |
Я знал это |
Это было Blue Rondo а-ля Turk |
Дэйв Брубек играл как сумасшедший |
Так же быстро, как я кладу концы |
Вдруг звонит телефон |
Мое сердце екнуло |
я взял трубку |
«Привет! Это Сюзи, я звонил дважды. |
- В чем дело? |
«За углом стоит полицейский автобус». |
Я потерял дар речи, я был облажался |
«Тебе нужно идти», — сказала она мне. |
Не спускайся, беги по крышам" |
Хороший Бог от хорошего Бога, хороший Бог от хорошего Бога |
Больше копов, быстрые деньги |
А потом служебная лестница |
Очень быстро |
Световой люк был открыт для звезд |
И вот я снова собираю |
Среди телевизионных антенн |
Это тесто, я бы его не украл |
Тридцать метров вниз по улице |
Из Колизея это была давка |
Я больше не могу, я больше не могу... |
Я бежал как во сне по дымоходам |
Задыхаясь, с портфелем в руке, я пошатнулся... |
На крыше завели пожарную лестницу |
Погружение на дно двора |
Я прошел весь путь вниз |
И вот я в трех шагах от выхода на улицу |
Что за улица, я уже не знал, но очень жаль |
Я вышел и сразу увидел их |
Четыре полицейских по улице |
Не паникуйте, я узнал бар Living, я вошел в него... |
Коробка была полна как яйцо |
Два или три джазмена джемовали |
Я горел в лихорадке, я видел |
Стены, вращающиеся бутылки |
Потом кто-то схватил меня за руку |
Я обернулся, Сьюзи была там |
Вся бледная, она улыбнулась мне |
Снова засияло солнце |
На одном дыхании она сказала мне |
Приходите, у меня есть машина рядом |
Мы вышли, но передо мной |
Курица кричала: «Не двигаться!» |
Портфелем я ударил его |
Так раздался выстрел |
Прижимая меня |
О, Сьюзи, не волнуйся |
я с тобой поехали |
Дворцы, солнце |
Голубое небо на всю жизнь для всех... |
Название | Год |
---|---|
Le Rouge et le noir | 2019 |
Tu verras | 2019 |
L'hélicon ft. Nicole Croisille, Pierre Barouh | 2007 |
Armstrong | 2019 |
Un homme et une femme | 2011 |
Une femme avec toi, pt. 1 | 1974 |
Nougayork | 1987 |
Si l'on pouvait choisir sa vie | 1975 |
Des voiliers | 2019 |
Une femme avec toi | 2011 |
L'irlandaise | 2019 |
Les cœurs brûlés ft. Nicole Croisille | 2015 |
Regarde-moi | 2019 |
Tout feu tout femme | 2019 |
Le Paradis | 2019 |
Le jazz et la java | 2014 |
Rue Saint-Denis | 2019 |
L'amour sorcier | 2019 |
The Way I Feel | 2018 |
I'll Never Be Free | 2018 |
Тексты песен исполнителя: Claude Nougaro
Тексты песен исполнителя: Nicole Croisille