| You pulled the ace out of the pack
| Вы вытащили туз из колоды
|
| Describing me as a charmless nowhere man
| Описывая меня как безобаятельного человека из ниоткуда
|
| I wasn’t stationed here to take flak
| Я не был размещен здесь, чтобы принять зенитную артиллерию
|
| Or to be your sycophantic fan
| Или быть вашим подхалимским фанатом
|
| So kick me to the floor
| Так что пни меня на пол
|
| You must be sick of these rhyming metaphors
| Вы, должно быть, устали от этих рифмованных метафор
|
| And as my teeth chip and crack
| И когда мои зубы откалываются и трескаются
|
| Your eyebrows raise, were you expecting a white flag?
| Ваши брови поднимаются, вы ожидали белый флаг?
|
| Is it still giving up if you want the trigger pulled back?
| Он все еще сдается, если вы хотите, чтобы спусковой крючок был спущен?
|
| 'Cause I’ve begged all that I can
| Потому что я просил все, что мог
|
| I’ve held up my hands
| Я поднял руки
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| Too little, too late
| Слишком маленький, слишком поздно
|
| Too big of a stake
| Слишком большая ставка
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| So blow me away
| Так что убей меня
|
| Despair has its own calms
| У отчаяния есть свои успокоения
|
| Like the sedatives when I broke my arm
| Как успокоительные, когда я сломал руку
|
| I remember those good old days
| Я помню те старые добрые времена
|
| Happily lost in my charmless nowhere place
| К счастью, потерянный в моем безбрежном месте
|
| No thanks for the birthday cake
| Нет, спасибо за именинный торт
|
| And the upright cigarettes that acted as the flame
| И вертикальные сигареты, которые служили пламенем
|
| Why would I watch the filters burn
| Зачем мне смотреть, как горят фильтры
|
| When you could take your aim and I could watch those barrels burn?
| Когда ты мог прицелиться, а я мог смотреть, как горят эти бочки?
|
| Come on I’m English, I’ll even queue and wait my turn
| Да ладно, я англичанин, я даже встану в очередь и подожду своей очереди
|
| 'Cause I’ve begged all that I can
| Потому что я просил все, что мог
|
| I’ve held up my hands
| Я поднял руки
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| Too little, too late
| Слишком маленький, слишком поздно
|
| Too big of a stake
| Слишком большая ставка
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| I’ve begged all that I can
| Я просил все, что мог
|
| I’ve held up my hands
| Я поднял руки
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| Too little, too late
| Слишком маленький, слишком поздно
|
| Too big of a stake
| Слишком большая ставка
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| You’re a firing squad
| Вы расстрельная команда
|
| Now blow me away
| Теперь удар меня
|
| Now blow me away
| Теперь удар меня
|
| Now blow me away
| Теперь удар меня
|
| Now blow me away
| Теперь удар меня
|
| Now blow me away | Теперь удар меня |