| La voie, le saule s’incline dessus du ruisseau,
| La voie, le saule s’incline dessus du ruisseau,
|
| Comme une personne qui se descend criant pour l’amant.
| Comme une personne qui se descend criant pour l’amant.
|
| La voie le saule s’incline dessus du ruisseau,
| La voie le saule s’incline dessus du ruisseau,
|
| Comme une personne qui se descend criant pour l’amant.
| Comme une personne qui se descend criant pour l’amant.
|
| Me rapelle d’automne précedente, en révérence,
| Me rapelle d’automne précedente, en révérence,
|
| Je m’ai engagé, je m’ai engagé, je m’ai engagé à vous
| Je m'ai engage, je m'ai engagé, je m'ai engagé à vous
|
| Je m’ai engagé, je m’ai engagé, I plegded myself to you.
| Je m’ai engagé, je m’ai engagé, я поклялся тебе.
|
| The way the willow leans over the brook
| Как ива склоняется над ручьем
|
| Like a person dropping down, crying for his lover
| Как человек, падающий вниз, плачущий по своей возлюбленной
|
| The way the willow leans over the brook
| Как ива склоняется над ручьем
|
| Like a person dropping down, crying for his lover
| Как человек, падающий вниз, плачущий по своей возлюбленной
|
| Reminds me of last autumn when, bowing down,
| Напоминает мне прошлую осень, когда, кланяясь,
|
| I pledged myself, I pledged myself, I pledged myself to you.
| Я поклялся, я поклялся, я поклялся тебе.
|
| I pledged myself, I pledged myself, I pledged myself to you. | Я поклялся, я поклялся, я поклялся тебе. |