| When My Wrath Is Done (оригинал) | Когда Мой Гнев Закончится (перевод) |
|---|---|
| When my Patience is Finished | Когда мое терпение закончится |
| When the Mercy of Khufu is Exhausted | Когда милосердие Хуфу исчерпано |
| When my Subjects have Failed Me | Когда мои предметы подвели меня |
| And Continued Grace has become Futile | И продолжающаяся благодать стала бесполезной |
| Then will wrath | Тогда будет гнев |
| Seem the better part of Discretion | Кажется, что это лучшая часть Discretion |
| My Slaves Utter Words of Rebellion | Мои рабы произносят слова восстания |
| They Curse my Name | Они проклинают мое имя |
| They Bend not their Backs Unto me | Они не сгибают спины ко мне |
| Or Bow Before my Monuments | Или преклонись перед моими памятниками |
| When Those who Incite Revolt are Crushed | Когда раздавлены те, кто подстрекает к бунту |
| When the Streets Run red | Когда улицы краснеют |
| With the Blood of the Unfaithful | Кровью неверных |
| When the Hands of the Idle are Severed | Когда руки бездельника отрублены |
| And the Piles of the Skulls of the Rebellious | И груды черепов мятежников |
| Are as the Innumerable Stars | Как бесчисленные звезды |
| Then will my Wrath be Done | Тогда мой гнев утихнет |
| KnumuKhufu! | КнумуХуфу! |
