Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After Everything I've Done For You (That You Didn't Ask For), исполнителя - Crazy Ex-Girlfriend Cast.
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский
After Everything I've Done For You (That You Didn't Ask For)(оригинал) |
Time for you to shut up! |
Time for you to sit down! |
Paula’s tired of being your sidekick |
Your henchman |
Your eager— |
Little— |
Clown! |
After everything I’ve done for you— |
That I didn’t ask for |
Do you have any idea the work you’re undoing? |
After everything I’ve done for you |
(mockingly) |
«That you didn’t ask for» |
(sung) |
Let’s just say Greg |
Isn’t the only one you’re screwing! |
(spoken) |
Wanna know all the things I’ve done for you? |
(sung) |
I broke into Josh’s old high school and made copies of all his grades |
I bumped into Lourdes at Starbucks and suggested you be a bridesmaid |
I blackmailed Valencia’s boss so now I control when she teaches |
That’s right! |
I make yoga class schedules! |
There’s no limit to where my reach is! |
After everything I’ve done for you that you didn’t ask for |
God! |
Will your lies never end? |
After everything I’ve done for you that you didn’t ask for |
The least you can do is be honest with your mother— |
I mean, friend |
What’s that look on your face? |
You’re horrified, you think I’m a monster |
For doing your dirty work |
You think love is stainless and pure? |
But beneath all the fantasy |
There’s filth and there’s gore |
So now it’s time for me to walk out! |
Time for me to say no! |
Paula’s tired of working for no thanks at all |
Paula’s gonna go! |
You’re nothing without me and my creativity! |
I created you, you lived in my womb—I mean, figuratively |
After everything I’ve done for you |
I don’t, I don’t know why |
So now I’m gonna say… |
Goodbye! |
После Всего, Что Я Сделал Для Тебя (О Чем Ты Не Просил)(перевод) |
Вам пора заткнуться! |
Вам пора садиться! |
Паула устала быть твоей помощницей |
Ваш прихвостень |
Ваше нетерпение — |
Маленький- |
Клоун! |
После всего, что я сделал для тебя… |
Что я не просил |
Ты хоть представляешь, какую работу отменяешь? |
После всего, что я сделал для тебя |
(насмешливо) |
«То, о чем вы не просили» |
(поет) |
Скажем так, Грег |
Ты не единственный, кого ты трахаешь! |
(разговорный) |
Хочешь знать все, что я сделал для тебя? |
(поет) |
Я вломился в старую среднюю школу Джоша и сделал копии всех его оценок |
Я столкнулась с Лурдес в Starbucks и предложила тебе стать подружкой невесты. |
Я шантажировал босса Валенсии, так что теперь я контролирую, когда она учит |
Это верно! |
Я составляю расписание занятий йогой! |
Там, где моя досягаемость, нет предела! |
После всего, что я сделал для тебя, о чем ты не просил |
Бог! |
Твоя ложь никогда не закончится? |
После всего, что я сделал для тебя, о чем ты не просил |
Меньшее, что ты можешь сделать, – это быть честным со своей матерью. |
Я имею в виду, друг |
Что у тебя за выражение лица? |
Ты в ужасе, ты думаешь, что я монстр |
За то, что ты делаешь свою грязную работу |
Вы думаете, что любовь безупречна и чиста? |
Но под всей фантазией |
Есть грязь и есть кровь |
Так что теперь мне пора уходить! |
Мне пора сказать нет! |
Паула устала работать без благодарности |
Паула пойдет! |
Ты ничто без меня и моего творчества! |
Я создал тебя, ты жил в моем чреве — я имею в виду, образно |
После всего, что я сделал для тебя |
Я не знаю, почему |
Итак, теперь я собираюсь сказать… |
Прощай! |