Перевод текста песни Monsieur est mort - Charles Aznavour, Джордж Гершвин

Monsieur est mort - Charles Aznavour, Джордж Гершвин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur est mort, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Intégrale 1948-1962, vol. 1 (218 succès), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2017
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

Monsieur est mort

(оригинал)
Monsieur est mort
Monsieur est mort tout l’mond' s’en fout
C’est pas les vieux salauds qui manquent
D’autant qu' depuis qu’il était fou
Le château n'était pas un' planque
Un homm' qu’aurait pas mal vécu
Mais il y eut dans son enfance
Beaucoup trop de coups d' pieds perdus
Pour qu’il puiss' comprendr' l’existence
Oui oui
Mais à ces typ’s bourrés pognon
Y’a des tas d’choses qu’on n’peut pas dire
Vaut mieux s’occuper d’ses oignons
Et s’apprendre à fair' des sourires
Il a pris son temps pour crever
Ca, c'était d' la chouette agonie
Six mois tout rond qu’elle a duré
De quoi vous donner des envies
Oui oui
Un homm' qu’avait pas d’héritiers
Depuis qu’il prenait d’la bouteille
On savait qu’un d’ses familiers
Finirait par avoir l’oseille
Ca y allait la conversation
Autour de la table à l’office
Faudrait lui corser la ration
Il faut tout d’même qu’on en finisse
Oui oui
Tous les matins c'était gala
Tout l’monde venait prendr' des nouvelles
Pour nous montrer qu’il s' méfiait pas
Il nous f’sait goûter sa gamelle
Bref, il est mort, c’est pas trop tôt
Ca suffisait d’ennuyer l' monde
On est patient mais trop c’est trop
Tout l’monde s’en réjouit à la ronde
Oui oui
Mais je n' vous ai pas dit l' plus beau
Par testament monsieur me laisse
La totalité du magôt
Ca m' prépare un' chouett' de vieillesse
Oui oui

Господин умер

(перевод)
сэр мертв
Месье мертв, никому нет дела
Не старые ублюдки пропали
Тем более, что он был зол
Замок не был убежищем
Человек, который прожил бы много
Но было в его детстве
Слишком много случайных ударов
Так что он может понять существование
да да
Но этим чучелам
Есть много вещей, которые мы не можем сказать
Лучше позаботьтесь о своем луке
И научиться улыбаться
Он не торопился, чтобы умереть
Это была большая агония
Шесть месяцев она длилась
Что-то, что заставит вас жаждать
да да
Человек, у которого не было наследников
Так как он взял бутылку
Мы знали, что один из его фамильяров
В итоге получился бы щавель
Это был разговор
За столом в офисе
Он должен оживить свой рацион
Мы все еще должны покончить с этим
да да
Каждое утро было празднично
Все пришли узнать новости
Чтобы показать нам, что он не был подозрительным
Он знает, как попробовать свою чашу
В любом случае, он мертв, еще не скоро
Этого было достаточно, чтобы раздражать мир
Мы терпеливы, но достаточно
Все вокруг радуются
да да
Но я не сказал тебе самую красивую
По воле сэр позвольте мне
Весь клад
Это готовит мне хорошую старость
да да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
C'n'est pas nécessairement ça ft. Джордж Гершвин, Charles Aznavour 1959
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
I Got Plenty of Muttin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Someone to Watch Over Me ft. Джордж Гершвин 2011
La bohème 2018
Woman Is a Sometime Thing ft. Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин 2009
J'ai des millions de rien du tout ft. Charles Aznavour, Джордж Гершвин 1959
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
There's a Boat Dat's Leavin' ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
You And Me ft. Céline Dion 2007
Oh Lawd I'm On My Way ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
My Baby Just Cares for Me ft. Джордж Гершвин 2013

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Джордж Гершвин