| This is the point of no return
| Это точка невозврата
|
| 'Cause this is where we crash and burn
| Потому что это место, где мы разбиваемся и горим
|
| And now every time I face this pain
| И теперь каждый раз, когда я сталкиваюсь с этой болью
|
| I can hear it coming back again
| Я слышу, как он снова возвращается
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| Breaking up and breaking down
| Расставание и расставание
|
| This is what we’ve come to now
| Это то, к чему мы пришли сейчас
|
| What’s the use? | Какая польза? |
| We can’t deny
| Мы не можем отрицать
|
| Can’t you hear it?
| Разве ты не слышишь?
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| We could go around all day
| Мы могли бы ходить весь день
|
| Fine excuses we can say
| Прекрасные оправдания, которые мы можем сказать
|
| In the silence I can hear
| В тишине я слышу
|
| Can’t you feel it?
| Разве ты не чувствуешь это?
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| It’s getting louder and louder
| Становится все громче и громче
|
| What we gonna do?
| Что мы будем делать?
|
| It’s getting louder and louder
| Становится все громче и громче
|
| Fillin' up the room
| Заполнение комнаты
|
| I can hear it hear it
| Я слышу это слышу это
|
| Comin' over us
| Приходи за нами
|
| I can hear it tellin' me that we had enough
| Я слышу, как он говорит мне, что у нас было достаточно
|
| It’s getting louder and louder
| Становится все громче и громче
|
| What we gonna do?
| Что мы будем делать?
|
| It’s getting louder and louder
| Становится все громче и громче
|
| Fillin' up the room
| Заполнение комнаты
|
| I can hear it hear it
| Я слышу это слышу это
|
| Comin' over us
| Приходи за нами
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I know you can hear it
| Я знаю, ты это слышишь
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I know we can’t deceive it
| Я знаю, что мы не можем обмануть это
|
| I know you can hear it
| Я знаю, ты это слышишь
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I know we can’t deceive it
| Я знаю, что мы не можем обмануть это
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I can’t let it break me down
| Я не могу позволить этому сломить меня
|
| This is what we’ve come to now
| Это то, к чему мы пришли сейчас
|
| What’s the use? | Какая польза? |
| We can’t deny (Can't you hear it?)
| Мы не можем отрицать (разве вы не слышите?)
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| Every time I face this pain
| Каждый раз, когда я сталкиваюсь с этой болью
|
| I hear it coming back again
| Я слышу, как он снова возвращается
|
| And I’ve been calling out your name (Can't you hear it?)
| И я звал тебя по имени (ты не слышишь?)
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| It’s the sound of letting go
| Это звук отпускания
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| I can hear it
| я слышу это
|
| It’s the sound of letting go | Это звук отпускания |