Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sound Of Letting Go (Featuring Chris Willis;Extended), исполнителя - David Guetta. Песня из альбома One Love, в жанре
Дата выпуска: 26.11.2009
Лейбл звукозаписи: Gum Records
Язык песни: Английский
Sound Of Letting Go (Featuring Chris Willis;Extended)(оригинал) |
This is the point of no return |
'Cause this is where we crash and burn |
And now every time I face this pain |
I can hear it coming back again |
It’s the sound of letting go |
It’s the sound of letting go |
It’s the sound of letting go |
It’s the sound of letting go |
It’s the sound of letting go |
Breaking up and breaking down |
This is what we’ve come to now |
What’s the use? |
We can’t deny |
Can’t you hear it? |
It’s the sound of letting go |
We could go around all day |
Fine excuses we can say |
In the silence I can hear |
Can’t you feel it? |
It’s the sound of letting go |
It’s getting louder and louder |
What we gonna do? |
It’s getting louder and louder |
Fillin' up the room |
I can hear it hear it |
Comin' over us |
I can hear it tellin' me that we had enough |
It’s getting louder and louder |
What we gonna do? |
It’s getting louder and louder |
Fillin' up the room |
I can hear it hear it |
Comin' over us |
It’s the sound of letting go |
I know you can hear it |
It’s the sound of letting go |
I know we can’t deceive it |
I know you can hear it |
It’s the sound of letting go |
I know we can’t deceive it |
It’s the sound of letting go |
I can’t let it break me down |
This is what we’ve come to now |
What’s the use? |
We can’t deny (Can't you hear it?) |
It’s the sound of letting go |
Every time I face this pain |
I hear it coming back again |
And I’ve been calling out your name (Can't you hear it?) |
It’s the sound of letting go |
I can hear it |
I can hear it |
I can hear it |
It’s the sound of letting go |
I can hear it |
I can hear it |
It’s the sound of letting go |
I can hear it |
I can hear it |
It’s the sound of letting go |
(перевод) |
Это точка невозврата |
Потому что это место, где мы разбиваемся и горим |
И теперь каждый раз, когда я сталкиваюсь с этой болью |
Я слышу, как он снова возвращается |
Это звук отпускания |
Это звук отпускания |
Это звук отпускания |
Это звук отпускания |
Это звук отпускания |
Расставание и расставание |
Это то, к чему мы пришли сейчас |
Какая польза? |
Мы не можем отрицать |
Разве ты не слышишь? |
Это звук отпускания |
Мы могли бы ходить весь день |
Прекрасные оправдания, которые мы можем сказать |
В тишине я слышу |
Разве ты не чувствуешь это? |
Это звук отпускания |
Становится все громче и громче |
Что мы будем делать? |
Становится все громче и громче |
Заполнение комнаты |
Я слышу это слышу это |
Приходи за нами |
Я слышу, как он говорит мне, что у нас было достаточно |
Становится все громче и громче |
Что мы будем делать? |
Становится все громче и громче |
Заполнение комнаты |
Я слышу это слышу это |
Приходи за нами |
Это звук отпускания |
Я знаю, ты это слышишь |
Это звук отпускания |
Я знаю, что мы не можем обмануть это |
Я знаю, ты это слышишь |
Это звук отпускания |
Я знаю, что мы не можем обмануть это |
Это звук отпускания |
Я не могу позволить этому сломить меня |
Это то, к чему мы пришли сейчас |
Какая польза? |
Мы не можем отрицать (разве вы не слышите?) |
Это звук отпускания |
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с этой болью |
Я слышу, как он снова возвращается |
И я звал тебя по имени (ты не слышишь?) |
Это звук отпускания |
я слышу это |
я слышу это |
я слышу это |
Это звук отпускания |
я слышу это |
я слышу это |
Это звук отпускания |
я слышу это |
я слышу это |
Это звук отпускания |