Перевод текста песни Lebenszeit - Puhdys, Deutsches Filmorchester Babelsberg

Lebenszeit - Puhdys, Deutsches Filmorchester Babelsberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lebenszeit, исполнителя - Puhdys.
Дата выпуска: 08.10.2009
Язык песни: Немецкий

Lebenszeit

(оригинал)
Fahren zwei durch alle Meere, fahren zwei in einem Boot.
Der eine kennt die Sterne, der andre misst das Lot.
Sind nicht zu trennen, bleiben vereint, ob Nacht heranzieht,
Morgen erscheint.
Sie finden zueinander — auf LEBENSZEIT.
Steigen zwei auf hohe Berge,
Steigen zwei zum Himmel dicht.
Der eine blickt die Welt an, der andre sieht das Licht.
Noch liegt die Erde flach auf der Hand,
Sind sie den Wolken nah und verwandt.
Und halten zueinander — auf LEBENSZEIT.
Gehen zwei durch laute Strassen,
Gehen zwei durch Stein und Rauch.
Den einen ruft die Arbeit, den andren Muehe auf.
Schon kommen Tage, die man nicht zaehlt.
Schon ist entschieden, schon ist gewaehlt.
Doch haben sie einander — auf LEBENSZEIT.
Sitzen zwei schon im Schatten, sitzen da auf einer Bank.
Der eine fuehlt sich muede, der andre fuehlt sich krank.
Schon ist im Leben alles gesagt
Schon ist im Leben alles gewagt.
Sie hielten zueinander — auf LEBENSZEIT.

Продолжительность жизни

(перевод)
Двое плывут по морям, двое плывут в одной лодке.
Один знает звезды, другой измеряет перпендикуляр.
Неразлучны, оставайтесь вместе, когда приближается ночь,
появляется завтра.
Они находят друг друга — НА ЖИЗНЬ.
Двое лезут в высокие горы,
Подняться вдвоем к небу крепко.
Один смотрит на мир, другой видит свет.
Земля по-прежнему лежит плоско на руке,
Они близки и связаны с облаками?
И держаться друг друга — НА ЖИЗНЬ.
двое идут по шумным улицам,
Идти вдвоем по камню и дыму.
Одного зовет работа, другого беда.
Уже есть дни, которые ты не считаешь.
Это уже решено, это уже выбрано.
Но они есть друг у друга — НА ЖИЗНЬ.
Если двое уже сидят в тени, садитесь там на скамейку.
Один чувствует усталость, другой чувствует себя плохо.
В жизни все уже сказано
В жизни все рискованно.
Они застряли друг с другом — на всю ЖИЗНЬ.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Klone Mich 2007
Der König 2007
Segelboot 2007
Zukunft 2007
Unser Schiff 2011
Es war schön 2011
Alles Hat Seine Zeit 2007
Der Traum 2007
Gedanken 2007
Was Braucht Man 2007
Hafenlied 2007
Hiroshima 2009
Ich Will Nicht Vergessen (Denke Ich an Deutschland) 2009
Abenteuer 2009
Ohrwurm 2009
Leben Ist Kurz 2009
Hey John 2009
Bataillon D'amour ft. Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg 2009
Königin 2009
Was Bleibt 2009

Тексты песен исполнителя: Puhdys
Тексты песен исполнителя: Deutsches Filmorchester Babelsberg