| There's a shadow on my head | Над моей головой нависла тень, |
| There's a monster who lives under my bed | Под моей кроватью живёт монстр... |
| I could really use a light now, right now | Сейчас я правда мог бы зажечь свет, |
| That burns so bright until I'm dead. | Который будет ярко сиять, пока я не умру. |
| There's a snow storm in my heart | В моём сердце снежная буря, |
| There's an army of women tryin'a rip it apart | Армия женщин, пытающаяся разорвать его на части... |
| I could really use a getaway right away | Сейчас я правда мог бы сбежать, |
| So they could watch the tail lights fade in the dark. | Чтобы они увидели огни задних фар, исчезающие во тьме. |
| | |
| If I fall apart | Если я потеряю самообладание, |
| Take me to the start | Верни меня к началу. |
| So far it's been dark | До сих пор было темно... |
| It shouldn't be that hard | Вряд ли это сложно. |
| | |
| But suddenly the light is shining right in front of me | Но вдруг свет воссиял прямо передо мной, |
| Tryin'a steal it from the sky before it leaves | Пытаясь сбежать с неба, пока оно не исчезло. |
| Struggling is something that we shouldn't have to do | Борьба — это то, чем нам не обязательно заниматься. |
| Just relax and take a breath and make it easy | Просто расслабься, сделай вдох и не напрягайся. |
| Make it easy | Не напрягайся, |
| Make it easy | Не напрягайся... |
| | |
| There's a car crash in my eyes | Автокатастрофа застыла в моих глазах, |
| There's a drunk man in my head telling me lies | Пьяный человек в моей голове говорит мне ложь... |
| I could really use some medicine to go again | Сейчас я правда мог бы принять лекарство и двигаться дальше, |
| But the lows get lower every time I go dry | Но худшее становится ещё хуже каждый раз, когда я трезв. |
| | |
| There's a land mine in my lungs | Мои лёгкие разрывает, будто там мина, |
| There's a razor blade in my mouth under my tongue | В моём рту лезвие бритвы, под языком... |
| I could really use an alibi right now | Сейчас я правда мог бы найти оправдания, |
| Cuz the city is alive and the night is still young | Ведь город жив, а ночь только началась... |
| | |
| If I fall apart | Если я потеряю самообладание, |
| Take me to the start | Верни меня к началу. |
| So far it's been dark | До сих пор было темно... |
| It shouldn't be that hard | Вряд ли это сложно. |
| | |
| But suddenly the light is shining right in front of me | Но вдруг свет воссиял прямо передо мной, |
| Tryin'a steal it from the sky before it leaves | Пытаясь сбежать с неба, пока оно не исчезло. |
| Struggling is something that we shouldn't have to do | Борьба — это то, чем нам не обязательно заниматься. |
| Just relax and take a breath and make it easy | Просто расслабься, сделай вдох и не напрягайся. |
| Make it easy | Не напрягайся, |
| Make it easy | Не напрягайся... |
| | |
| If I fall apart | Если я потеряю самообладание, |
| Take me to the start | Верни меня к началу. |
| (Make it easy) | |
| So far it's been dark | До сих пор было темно... |
| It shouldn't be that hard | Вряд ли это сложно. |
| | |
| I guess I could have held you | Думаю, я мог бы удержать тебя, |
| Cuz when I fell, I fell hard | Ведь когда я упал, я жёстко приземлился. |
| And now I'm ready for it | Теперь я готов к этому, |
| Yeah all I really need's a start | Да, мне правда нужно к началу. |
| | |
| Make it easy | Не напрягайся... |
| Make it easy | Не напрягайся... |
| | |
| If I fall apart | Если я потеряю самообладание, |
| Take me to the start | Верни меня к началу. |
| (Make it easy) | |
| So far it's been dark | До сих пор было темно... |
| It shouldn't be that hard | Вряд ли это сложно. |
| (Make it easy) | |