![Déjà Vu - 3OH!3](https://cdn.muztext.com/i/3284751379313925347.jpg)
Дата выпуска: 24.06.2010
Язык песни: Английский
Déjà Vu(оригинал) | Дежавю(перевод на русский) |
Hey, Mr. Bartender mix me a drink | Эй, мистер Бармен, намешай-ка мне выпивки, |
I really need something to tell me it's okay not to think, | Мне правда нужно что-то, что заставит меня не думать. |
Because I've been to all these bars | Потому что я уже видел все эти бары |
And I've seen all these places. | И все эти места. |
I've hit on all these girls | Я клеил всех этих девчонок, |
I've heard the same conversations. | Я слышал все те же самые разговоры. |
- | - |
Cab driver, cab driver | Таксист, таксист, |
Take me away, | Увези меня, |
'Cause I already know | Потому что я уже знаю, |
All the words that she'll say. | Всё, что она скажет. |
And I'll be creepin' out the window | И я буду потихоньку убегать через окно |
At the first sign of day, | При первом луче солнца, |
'Cause every single night it seems to go the same | Потому что, кажется, что каждая ночь идет по тому же самому |
Way. | Сценарию. |
- | - |
I think I've been here before, | Мне кажется, я здесь уже был, |
I think I've run into you, | Мне кажется, я с тобой уже сталкивался, |
I know the things that you do, | Я знаю, что ты делаешь, |
'Cause this is déjà vu. | Потому что у меня дежавю. |
- | - |
This is déjà vu. | У меня дежавю, |
This is déjà vu. | У меня дежавю. |
- | - |
I think I've been here before, | Мне кажется, я здесь уже был, |
I think I've run into you, | Мне кажется, я с тобой уже сталкивался, |
I know the things that you do, | Я знаю, что ты делаешь, |
'Cause this is déjà vu. | Потому что у меня дежавю. |
- | - |
This is déjà vu. | У меня дежавю, |
This is déjà vu. | У меня дежавю. |
- | - |
Mr. Bartender, | Мистер Бармен, |
You will kick me out. | Ты выгонишь меня вон. |
And the blonde girl in the back | И ты, блондиночка сзади, |
You'll put your tongue down my mouth. | Ты будешь со мной сосаться. |
And the greaser in the jacket's | И ты, рокер в куртке, |
Gonna pick a fight. | Ты затеешь драку. |
And he'll probably kick my ass, | И скорее всего он надерет мне зад, |
'Cause I'm drunk every night. | Потому что каждую ночь я пьян. |
- | - |
Officer, officer | Офицер, офицер, |
Tell me the truth, | Скажите мне правду: |
How many times can I | Сколько раз мне можно |
Get in trouble with you; | Вам докучать, |
Before they lock me up | До того, как меня запрут |
For all the bad things that I do? | За все мои плохие поступки? |
But you don't | Но вы не скажите, |
And that's why this feels like déjà vu. | И именно поэтому мне кажется, что у меня дежавю. |
- | - |
I think I've been here before, | Мне кажется, я здесь уже был, |
I think I've run into you, | Мне кажется, я с тобой уже сталкивался, |
I know the things that you do, | Я знаю, что ты делаешь, |
'Cause this is déjà vu. | Потому что у меня дежавю. |
- | - |
This is déjà vu. | У меня дежавю, |
This is déjà vu. | У меня дежавю. |
- | - |
I think I've been here before, | Мне кажется, я здесь уже был, |
I think I've run into you, | Мне кажется, я с тобой уже сталкивался, |
I know the things that you do, | Я знаю, что ты делаешь, |
'Cause this is déjà vu. | Потому что у меня дежавю. |
- | - |
This is déjà vu. | У меня дежавю, |
This is déjà vu. | У меня дежавю. |
- | - |
I did it like this, | Я делал то, |
I did it like that, | Я делал сё, |
And it always comes back around. | И это каждый раз повторяется. |
I don't know how | Я не знаю как |
To break this pattern down. | Поломать этот шаблон. |
- | - |
I did it like this, | Я делал то, |
I did it like that, | Я делал сё, |
And it always comes back somehow | И это каждый раз каким-то образом повторяется. |
I don't know how | Я не знаю как |
To break this pattern down. | Поломать этот шаблон. |
- | - |
I think I've been here before, | Мне кажется, я здесь уже был, |
I think I've run into you, | Мне кажется, я с тобой уже сталкивался, |
I know the things that you do, | Я знаю, что ты делаешь, |
'Cause this is déjà vu. | Потому что у меня дежавю. |
- | - |
This is déjà vu. | У меня дежавю, |
This is déjà vu. | У меня дежавю. |
- | - |
I think I've been here before, | Мне кажется, я здесь уже был, |
I think I've run into you, | Мне кажется, я с тобой уже сталкивался, |
I know the things that you do, | Я знаю, что ты делаешь, |
'Cause this is déjà vu. | Потому что у меня дежавю. |
- | - |
This is déjà vu. | У меня дежавю, |
This is déjà vu. | У меня дежавю. |
Déjà Vu(оригинал) |
Hey, Mr. Bartender mix me a drink |
I really need something to tell me it's okay not to think, |
Because I've been to all these bars |
And I've seen all these places. |
I've hit on all these girls |
I've heard the same conversations. |
Cab driver, cab driver |
Take me away, |
'Cause I already know |
All the words that she'll say. |
And I'll be creepin' out the window |
At the first sign of day, |
'Cause every single night it seems to go the same |
Way. |
I think I've been here before, |
I think I've run into you, |
I know the things that you do, |
'Cause this is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
I think I've been here before, |
I think I've run into you, |
I know the things that you do, |
'Cause this is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
Mr. Bartender, |
You will kick me out. |
And the blonde girl in the back |
You'll put your tongue down my mouth. |
And the greaser in the jacket's |
Gonna pick a fight. |
And he'll probably kick my ass, |
'Cause I'm drunk every night. |
Officer, officer |
Tell me the truth, |
How many times can I |
Get in trouble with you; |
Before they lock me up |
For all the bad things that I do? |
But you don't |
And that's why this feels like déjà |
(Ooo this feels like déjà OW) |
Vu. |
I think I've been here before, |
I think I've run into you, |
I know the things that you do, |
'Cause this is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
I think I've been here before, |
I think I've run into you, |
I know the things that you do, |
'Cause this is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
I did it like this, |
I did it like that, |
And it always comes back around. |
I don't know how |
To break this pattern down. |
(Down, down) |
I did it like this, |
I did it like that, |
And it always comes back somehow |
I don't know how |
To break this pattern down. |
(Down, down, down, down) |
I think I've been here before, |
I think I've run into you, |
I know the things that you do, |
'Cause this is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
I think I've been here before, |
I think I've run into you, |
I know the things that you do, |
'Cause this is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
(Whoaa) |
This is déjà vu |
дежавю(перевод) |
Эй, мистер Бармен, смешайте мне напиток |
Мне действительно нужно что-то, чтобы сказать мне, что можно не думать, |
Потому что я был во всех этих барах |
И я видел все эти места. |
Я ударил всех этих девушек |
Я слышал такие же разговоры. |
Таксист, таксист |
Забери меня отсюда, |
Потому что я уже знаю |
Все слова, которые она скажет. |
И я буду выползать из окна |
При первых признаках дня, |
Потому что каждую ночь кажется одно и то же |
Способ. |
Я думаю, что я был здесь раньше, |
Я думаю, что столкнулся с тобой, |
Я знаю, что ты делаешь, |
Потому что это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
Я думаю, что я был здесь раньше, |
Я думаю, что столкнулся с тобой, |
Я знаю, что ты делаешь, |
Потому что это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
Мистер Бармен, |
Ты выгонишь меня. |
И блондинка сзади |
Ты положишь свой язык мне в рот. |
И смазчик в куртке |
Собираюсь затеять драку. |
И он, вероятно, надерет мне задницу, |
Потому что я пьян каждую ночь. |
Офицер, офицер |
Скажи мне правду, |
Сколько раз я могу |
попасть в беду с вами; |
Прежде чем они запрут меня |
За все плохие вещи, которые я делаю? |
Но ты не |
И вот почему это похоже на дежа |
(Ооо, это похоже на дежа OW) |
Ву. |
Я думаю, что я был здесь раньше, |
Я думаю, что столкнулся с тобой, |
Я знаю, что ты делаешь, |
Потому что это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
Я думаю, что я был здесь раньше, |
Я думаю, что столкнулся с тобой, |
Я знаю, что ты делаешь, |
Потому что это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
Я сделал это так, |
Я сделал это так, |
И всегда возвращается. |
я не знаю как |
Чтобы сломать этот шаблон. |
(Глубоко вниз) |
Я сделал это так, |
Я сделал это так, |
И это всегда как-то возвращается |
я не знаю как |
Чтобы сломать этот шаблон. |
(Вниз, вниз, вниз, вниз) |
Я думаю, что я был здесь раньше, |
Я думаю, что столкнулся с тобой, |
Я знаю, что ты делаешь, |
Потому что это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
Я думаю, что я был здесь раньше, |
Я думаю, что столкнулся с тобой, |
Я знаю, что ты делаешь, |
Потому что это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
(Уоу) |
это дежавю |
Название | Год |
---|---|
Dirty Mind | 2011 |
My First Kiss ft. Kesha | 2010 |
Starstrukk | 2009 |
Don't Trust Me | 2009 |
Touchin on My | 2010 |
We Are Young | 2010 |
Double Vision | 2010 |
WASTE IT ON ME | 2021 |
LONELY MACHINES ft. 100 gecs | 2021 |
Follow Me Down ft. Neon Hitch | 2009 |
VAMPIRE'S DIET ft. The Used, Bert McCracken | 2021 |
See You Go | 2010 |
Hey ft. 3OH!3 | 2010 |
Richman | 2009 |
I Know How to Say | 2010 |
BACK TO LIFE | 2013 |
R.I.P. | 2010 |
I'm Not Your Boyfriend Baby | 2009 |
HEAR ME NOW | 2016 |
I Can Do Anything | 2010 |