| Remember the song by Ice Cube?
| Помните песню Ice Cube?
|
| Today was a good day
| Сегодня был хороший день
|
| Well, that wasn’t today
| Хорошо, что это было не сегодня
|
| No, that wasn’t today
| Нет, это было не сегодня
|
| Saw a picture of Max with a new dude
| Увидел фотографию Макса с новым парнем
|
| Lyin' on a beach in Cancun
| Лежу на пляже в Канкуне
|
| Got me thinkin' this way
| Я так думаю
|
| A rainbow of grey
| Серая радуга
|
| Wrapped up in these feelings like a goalie glove
| Завернутый в эти чувства, как вратарская перчатка
|
| Holy fuck, I’m a middle age cliche
| Черт возьми, я клише среднего возраста
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| With someone would take me out
| С кем-нибудь выведет меня
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| Should probably have some kids by now
| Возможно, у вас уже есть дети
|
| If I had
| Если бы у меня было
|
| All the shit I wish I had
| Все дерьмо, которое я хотел бы иметь
|
| I’d still be sad
| мне все равно будет грустно
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Maybe it’s okay and I shouldn’t be ashamed
| Может быть, это нормально, и мне не должно быть стыдно
|
| On the carpet cryin' in a teal t-shirt
| На ковре плачу в бирюзовой футболке
|
| Mama said it’s gonna hurt
| Мама сказала, что будет больно
|
| There’ll be a better time and the sun is gonna shine
| Будет лучшее время, и солнце будет светить
|
| I’ll be happy that I felt like shit back then
| Я буду счастлив, что тогда я чувствовал себя дерьмом
|
| I’ll be all good when
| Я буду в порядке, когда
|
| I’m finally wrapped up in good feelings like a goalie glove
| Я наконец окутан хорошими чувствами, как вратарская перчатка
|
| Holy fuck, I’m a middle age cliche
| Черт возьми, я клише среднего возраста
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| With someone would take me out
| С кем-нибудь выведет меня
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| Should probably have some kids by now
| Возможно, у вас уже есть дети
|
| If I had
| Если бы у меня было
|
| All the shit I wish I had
| Все дерьмо, которое я хотел бы иметь
|
| I’d still be sad
| мне все равно будет грустно
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| So so
| Так-так
|
| Waiting for a dating show to call me up with no luck
| Безуспешно жду шоу знакомств, чтобы позвонить мне.
|
| I’m a budget
| я бюджетник
|
| (What the fuck?)
| (Какого хрена?)
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| With someone would take me out
| С кем-нибудь выведет меня
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| Should probably have some kids by now
| Возможно, у вас уже есть дети
|
| If I had
| Если бы у меня было
|
| All the shit I wish I had
| Все дерьмо, которое я хотел бы иметь
|
| I’d still be sad
| мне все равно будет грустно
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| I can never figure out
| Я никогда не могу понять
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| Sing it if you’re with me now
| Пой, если ты сейчас со мной
|
| It’s not so bad
| Это не так плохо
|
| If I don’t try to fight it back
| Если я не попытаюсь дать отпор
|
| But I’m so sad
| Но мне так грустно
|
| I’m so sad
| Мне так грустно
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Sad) | (Печальный) |