Yeah, I smell it on your blouse — you've been seeing someone else, so | Да, я чувстую запах на твоей блузке, ты виделась с другим, так что |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
Fix the lipstick on your mouth before you come into my house, and | Подправь размазавшуюся помаду, прежде чем войти в мой дом и |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
If it helps to see it clearer — yeah, you can use a mirror | Если оно поможет разглядеть дорогу лучше, можешь воспользоваться зеркалом, чтобы |
To fuck yourself! | Пойти на х**! |
Yeah, I smell it on your blouse — you've been seeing someone else, so | Да, я чувстую запах на твоей блузке, ты видилесь с другим, так что |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
- | - |
You should try to be a bit more secretive, | Тебе стоит попытаться стать более скрытной, |
This isn't how two people live, | Пары так не живут, |
You take and take, I try to give, | Ты всё берёшь и берёшь, а я пытаюсь давать, |
You're always on that negative, | Ты всегда на негативе, |
Well, I don't see no positive — we live in that zero. | Ну, а я не вижу ничего положительного — мы живём на нуле. |
Next time you leave the house, just keep your cell phone near you, | Когда в следующий раз выйдёшь из дома, не убирай мобильный далеко. |
- | - |
I don't wanna talk about it, | Я не хочу говорить об этом, |
I don't need to take this, | Мне не нужно брать этого, |
I'm a free spirit and you know that I'm spontaneous, | Я вольнолюбива, и ты знаешь, что я поступаю спонтанно, |
Why you always tie me down? | Так почему ты всегда связываешь меня? |
You must be delirious, | Ты, должно быть, бредишь, |
You think I'm fucking all your friends? | Ты думаешь, что я тр**аюсь со всеми твоими друзьями? |
Nat, you can't be serious! | Нэт, разве ты это всерьёз? |
- | - |
I can taste it on your tongue — you've been sleeping with someone, so | Я чувствую этот вкус у тебя на языке — ты спишь с кем-то другим, так что |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
You go out behind my back like I don't know where you're at, so | Ты сбегаешь, едва я отворачиваюсь, будто я не знаю, где ты, так что |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
I bet you gave a hummer in the backseat of his Hummer, so | Спорим, ты заглатывала у него на заднем сиденье его "Хаммера", так что |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
I can taste it on your tongue — you've been sleeping with someone, so | Я чувствую этот вкус у тебя на языке — ты спишь с кем-то другим, так что |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |
- | - |
Yeah, I only trust your friends just as far as I can throw ‘em, | Да, я верю твоим друзьям лишь настолько, насколько далеко могу послать их, |
Actually, fuck your friends, I don't even know ‘em! | А, вообще, пусть идут в пи**у, я их даже не знаю! |
When grown men are texting you, saying that you owe them, | Когда мужчины пишут тебе, что ты должна им, |
Can you really put the blame on me when I follow where you go, then? | Разве можно меня винить в том, что я выслеживаю тебя, а? |
- | - |
I don't wanna talk about it, | Я не хочу обсуждать это, |
Why you think I'm shady? | Почему ты думаешь, что я темню? |
I go out on the town ‘cause I'm a high-class lady, | Я выезжаю в город, потому что я высококлассная дама, |
Why you try to lock me in? | Почему ты пытаешься запереть меня? |
You know, you're not my husband, | Знаешь, ты мне не муж, |
This house is like a prison, Sean, you must be bugging. | Это дом как тюрьма, Шон, ты издеваешься? |
- | - |
Girl, did you go out? | Детка, ты выходила? |
Or did you stay in? | Или ты сидела на месте? |
Texting with my best friend — plotting how to fuck him, | Переписываешься с моим лучшим другом, планируешь дать ему, |
Laughing with your girls like I don't know nothing, | Смеёшься с подружками, будто я ничего не знаю, |
Never knew that she could ever be so cold, | Никогда не думал, что она может быть такой жестокой, |
Watch me as I fall apart — domino. | Смотри, я рассыпаюсь на куски, как цепочка из домино. |
Did I suspect? | Подозреваю ли я? |
Did I think that you would cheat? | Думал ли я, что ты изменишь? |
Is the Pope Catholic? | А Папа римский — католик? |
Do wolves kill sheep? | А волки режут овец? |
Are there stars in the sky? | А есть ли звёзды на небе? |
Is there water in the sea? | А есть ли в море вода? |
- | - |
Yeah, I think it's safe to say I thought that you would | Да, думаю, вполне можно сказать, что ты изменишь. |
cheat. | |
- | - |
Well, guess what? Little Birdy gonna fly free. | И знаешь, что? Пташка меня больше не напряжёт! |
And guess what? Little Birdy won't phase me. | И когда правда выпорхнет из клювика Пташки, |
And when the truth comes out Little Birdy's mouth — Little Birdy better pack her shit and fly South! | Пташке лучше паковать своё барахло и проваливать! |
- | - |
Go fuck yourself! | Иди на х**! |