| You’re wide-awake
| Вы бодрствуете
|
| Or is it a trick of the light?
| Или это игра света?
|
| You’ve been here before
| Вы были здесь раньше
|
| But this is the night
| Но это ночь
|
| Cries of temptation
| Крики искушения
|
| You’re content to lose your way
| Вы согласны сбиться с пути
|
| Jolly, what a jolly piece of folly and no way to defy
| Веселый, какая веселая глупость и нет способа бросить вызов
|
| You can’t wait to see what mortals they dare
| Вам не терпится увидеть, на каких смертных они смеют
|
| Only to speak about in whispers of the dark
| Только говорить шепотом темноты
|
| You’re on the way that anxious have lost
| Ты на пути, который беспокойно потерял
|
| Threatened by sanity
| Под угрозой здравомыслия
|
| Reason laughs with vanity
| Разум смеется над тщеславием
|
| Fiery moon in the sky
| Огненная луна в небе
|
| You can’t wait to face it
| Вам не терпится столкнуться с этим
|
| Your heart is racing
| Ваше сердце бьется
|
| Fiery moon paints the sky
| Огненная луна рисует небо
|
| You’ve entered the realms
| Вы вошли в сферы
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga
| Вы вошли в царство Бабы Яги
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga
| Вы вошли в царство Бабы Яги
|
| Razzle-dazzle
| ослепление
|
| Mortar and pestle
| Ступка и пестик
|
| Will you stand the ferocious look?
| Выдержите ли вы свирепый взгляд?
|
| Deafened by the yelling
| Оглушенный криком
|
| From a chicken legged dwelling
| Из жилища на куриных ножках
|
| Frightening and earthy to those who ain’t worthy
| Пугающий и земной для тех, кто недостоин
|
| They won’t stand the madness
| Они не выдержат безумия
|
| And the ambiguity of her mind
| И двусмысленность ее ума
|
| Unravel the mystery of you will be history
| Разгадай тайну, ты войдешь в историю
|
| You will be wined and especially dined
| Вы будете выпиты и особенно пообедали
|
| You can’t wait to see what mortals they dare
| Вам не терпится увидеть, на каких смертных они смеют
|
| Only to speak about in whispers of the dark
| Только говорить шепотом темноты
|
| You’re on the way that anxious have lost
| Ты на пути, который беспокойно потерял
|
| Threatened by sanity
| Под угрозой здравомыслия
|
| Reason laughs with vanity
| Разум смеется над тщеславием
|
| Fiery moon in the sky
| Огненная луна в небе
|
| You can’t wait to face it
| Вам не терпится столкнуться с этим
|
| Your heart is racing
| Ваше сердце бьется
|
| Fiery moon paints the sky
| Огненная луна рисует небо
|
| You’ve entered the realms
| Вы вошли в сферы
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga
| Вы вошли в царство Бабы Яги
|
| The realms of Baba Yaga
| Царство Бабы Яги
|
| Baba Yaga tells me:
| Баба Яга говорит мне:
|
| Will I have to dine with you tonight?
| Мне придется ужинать с тобой сегодня вечером?
|
| What’s this about for heaven’s sake
| О чем это, ради бога
|
| You wanna turn but it’s too late
| Ты хочешь повернуться, но уже слишком поздно
|
| Your will is morphing into mania
| Ваша воля превращается в манию
|
| Hahahahahahahaha
| Хахахахахахаха
|
| This ain’t no fantasy no more
| Это больше не фантастика
|
| Senses your commands ignore
| Чувствует, что ваши команды игнорируются
|
| Just like the spirits that you’ve cited
| Так же, как духи, которых вы процитировали
|
| Baba Yaga
| Баба Яга
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga
| Вы вошли в царство Бабы Яги
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga
| Вы вошли в царство Бабы Яги
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga
| Вы вошли в царство Бабы Яги
|
| You’ve entered the realms of Baba Yaga Oh
| Вы вошли в царство Бабы Яги Ой
|
| Oh Baba Yaga
| О Баба Яга
|
| Oh Baba Yaga
| О Баба Яга
|
| Oh Baba Yaga
| О Баба Яга
|
| Oh Baba Yaga | О Баба Яга |