| I can talk about my fuckin' brothers
| Я могу говорить о своих гребаных братьях
|
| Why?
| Почему?
|
| Because they my fuckin' brothers
| Потому что они мои гребаные братья
|
| But don’t let me catch you
| Но не дай мне поймать тебя
|
| talking 'bout you gonna hurt one of my fuckin' brothers
| говорить о том, что ты собираешься навредить одному из моих гребаных братьев
|
| or you don’t like my brother 'cause of this
| или тебе не нравится мой брат из-за этого
|
| That’s my family
| это моя семья
|
| I’ll punch you in your fucking face
| Я ударю тебя по твоему чертовому лицу
|
| Yeah we might not be getting along
| Да, возможно, мы не ладим
|
| Yeah we got issues with each other
| Да, у нас есть проблемы друг с другом
|
| Know what I’m saying, regardless of that
| Знайте, что я говорю, несмотря ни на что
|
| We going through hell right now
| Мы проходим через ад прямо сейчас
|
| We going through hell and I’m sitting here
| Мы проходим через ад, а я сижу здесь
|
| Ain’t nobody, I ain’t faking it
| Разве никто, я не притворяюсь
|
| Know what i’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| We going through hell and we tryin' to get it right…
| Мы проходим через ад и пытаемся все исправить…
|
| Thugs in the place with the
| Бандиты в месте с
|
| These women in my face with the
| Эти женщины в моем лице с
|
| The thing on my waist is the
| То, что у меня на талии, это
|
| Up in the place, pour ace
| На месте, налей туз
|
| (It's the joint)
| (Это сустав)
|
| My reputation’s paramount
| Моя репутация превыше всего
|
| Otherwise, air 'em out
| В противном случае, проветрите их
|
| Shoot it in hurr, airin' out
| Стреляй в спешке, проветривай
|
| Let 'er know I’m headin' out
| Дай знать, что я ухожу
|
| Conduct my booth business then go back to the lab and wear it out
| Веду дела со своим стендом, потом возвращаюсь в лабораторию и изношу его.
|
| Cut the pie in two ways
| Разрезать пирог двумя способами
|
| Other half, bail me out
| Другая половина, выручи меня
|
| Hear me out, doin' better things
| Выслушай меня, делай лучше
|
| Big cars, heavy chains
| Большие машины, тяжелые цепи
|
| Funny what the cheddar brings
| Забавно, что приносит чеддер
|
| Breezin' through the hurricane
| Бриз через ураган
|
| Bust through by any means
| Пробиться любым способом
|
| Squeeze on my enemies
| Сожми моих врагов
|
| Then skate to the Philippines and watch out for this Guillotine
| Тогда отправляйтесь на Филиппины и берегитесь этой гильотины.
|
| Jump ship, they spillin' beans
| Прыгайте с корабля, они проливают бобы
|
| UFOs can affect the cream
| НЛО могут повлиять на крем
|
| Unknowns in drug zones
| Неизвестные в наркозонах
|
| Everything ain’t what it seems
| Все не то, чем кажется
|
| Cutthroats smell gun smoke
| Головорезы чуют пороховой дым
|
| Kill you off with one stroke
| Убить тебя одним ударом
|
| Zip-lock, quart of coke
| Zip-lock, литр колы
|
| Watch out, her water broke
| Осторожно, у нее отошли воды
|
| Lord knows how far I’ll go
| Господь знает, как далеко я пойду
|
| Press hard, charcoal
| Нажмите сильно, уголь
|
| Black diamond, Frankie Lymon
| Черный бриллиант, Фрэнки Лаймон
|
| In a trap, with top ramen
| В ловушке, с лучшим раменом
|
| On the charts you see me climbin'
| На графиках ты видишь, как я поднимаюсь
|
| Bars and a beat with perfect timin'
| Бары и ритм с идеальным ритмом
|
| Poke more holes in Puerto Ricans
| Проделайте больше дыр в пуэрто-риканцах
|
| On the upper tier, I see you leakin'
| На верхнем ярусе я вижу, как ты просачиваешься
|
| Thugs in the place with the
| Бандиты в месте с
|
| These women in my face with the
| Эти женщины в моем лице с
|
| The thing on my waist is the
| То, что у меня на талии, это
|
| Up in the place, pour ace
| На месте, налей туз
|
| (It's the joint)
| (Это сустав)
|
| The flashdance in her fancy pants
| Flashdance в ее модных штанах
|
| Breeze through and I catch a glance
| Ветерок, и я ловлю взгляд
|
| Coverin' holes, you lookin' bland
| Прикрывая дыры, ты выглядишь пресно
|
| Rough flows, for the fans
| Грубые потоки, для фанатов
|
| In the street you hear, «Blam blam»
| На улице слышишь "Блам-блам"
|
| Hard shit you can’t Shazam
| Тяжелое дерьмо, ты не можешь Shazam
|
| Sun tan in my Raybans
| Загар в моих очках Rayban
|
| Barbecue that wasteland
| Барбекю, что пустошь
|
| Train hard with that waistband
| Усердно тренируйся с этим поясом
|
| I might make you my wingman
| Я мог бы сделать тебя своим ведомым
|
| Introduce you to that gangland
| Познакомить вас с этой преступной группировкой
|
| Wolf niggas, caveman
| Волк-ниггеры, пещерный человек
|
| El Hawk with the wingspan
| Эль Ястреб с размахом крыльев
|
| I’m a yanks fan
| я фанат янки
|
| High up in the grandstand
| Высоко на трибуне
|
| With Horace live from Kingston
| С Горацием в прямом эфире из Кингстона
|
| Fuck them niggas I can’t stand that flimflam
| К черту этих нигеров, я терпеть не могу эту чепуху
|
| Shakedown for that contraband
| Shakedown для этой контрабанды
|
| Walk tall, you conscious man
| Иди высоко, ты сознательный человек
|
| Enemy of the state
| Враг государства
|
| You call it home, I call it foreign land
| Вы называете это домом, я называю это чужой землей
|
| I’m goin' bonkers, man
| Я схожу с ума, чувак
|
| Jumped out that Tonka truck
| Выскочил из грузовика Tonka
|
| Wage war, that cop get plucked
| Ведите войну, этого полицейского сорвут
|
| That’s the one that got me stuck
| Это то, что заставило меня застрять
|
| Boys on the force are so corrupt
| Мальчики в полиции такие коррумпированные
|
| Don’t fuck with my fam, I’ll spill them guts
| Не шути с моей семьей, я пролью им кишки
|
| Pull that thing from under the rug
| Вытащите эту штуку из-под ковра
|
| Crash through your door
| Сбой через вашу дверь
|
| Beautiful bust
| Красивый бюст
|
| What nigga, I ain’t got no drugs
| Какой ниггер, у меня нет наркотиков
|
| What nigga, I ain’t got no drugs!
| Какой ниггер, у меня нет наркотиков!
|
| Thugs in the place with the
| Бандиты в месте с
|
| These women in my face with the
| Эти женщины в моем лице с
|
| The thing on my waist is the
| То, что у меня на талии, это
|
| Up in the place, pour ace
| На месте, налей туз
|
| (It's the joint)
| (Это сустав)
|
| Thugs in the place with the
| Бандиты в месте с
|
| These women in my face with the
| Эти женщины в моем лице с
|
| The thing on my waist is the
| То, что у меня на талии, это
|
| Up in the place, pour ace
| На месте, налей туз
|
| (It's the joint) | (Это сустав) |