| All of the nights when the light was low and day seemed so far away
| Все ночи, когда свет был низким, а день казался таким далеким
|
| Darkness was endless and I kept seeing ghosts turn in shades of grey
| Тьма была бесконечной, и я продолжал видеть, как призраки превращаются в оттенки серого.
|
| I wanted to see things just the way they used to be
| Я хотел видеть вещи такими, какими они были раньше
|
| Don’t want those shadows hanging over me
| Не хочу, чтобы эти тени висели надо мной.
|
| Daylight, I wanna see daylight
| Дневной свет, я хочу видеть дневной свет
|
| Wanna see daylight that shines all around
| Хочешь увидеть дневной свет, который сияет вокруг
|
| Daylight, I wanna see clear blue light
| Дневной свет, я хочу видеть чистый синий свет
|
| Wanna see daylight that shines all around
| Хочешь увидеть дневной свет, который сияет вокруг
|
| Hours and hours in towers on the back road of tragedy
| Часы и часы в башнях на проселочной дороге трагедии
|
| Voices are calling and fingers come on crawling all over me
| Голоса зовут, и пальцы начинают ползать по мне
|
| Then when I sit up and my hands begin to shake
| Затем, когда я сажусь, и мои руки начинают дрожать
|
| Suddenly there I see the dawn break
| Внезапно там я вижу рассвет
|
| Only one thing keeping me sane, oh | Только одно держит меня в здравом уме, о |