| Tout comme ces clous d’or
| Так же, как эти золотые ногти
|
| Qu’on voit dans le ciel quand le jour se meurt
| Что мы видим в небе, когда день умирает
|
| Tout comme ces clous d’or
| Так же, как эти золотые ногти
|
| Ton nom est écrit au fond de mon coeur
| Твое имя написано глубоко в моем сердце
|
| Jamais rien ne viendra
| Ничего никогда не придет
|
| Effacer ma joie et m’offrir des pleurs
| Сотри мою радость и подари мне слезы
|
| Tout comme ces clous d’or
| Так же, как эти золотые ногти
|
| Ton nom est écrit au fond de mon coeur
| Твое имя написано глубоко в моем сердце
|
| Tant que tous ces clous d’or
| Пока все эти золотые гвозди
|
| Brilleront au ciel, tu tiendras mon coeur
| Будет сиять в небе, ты будешь держать мое сердце
|
| Et nous vivrons encore
| И мы снова будем жить
|
| Un autre désir, mille autres bonheurs
| Еще одно желание, тысяча других радостей
|
| Dans le jour qui s’enfuit
| В день, который бежит
|
| Nous irons sans bruit, ignorant la peur
| Мы пойдем тихо, не обращая внимания на страх
|
| Nous suivrons ces clous d’or
| Мы будем следовать за этими золотыми гвоздями
|
| Marchant dans la nuit où marchent les heures
| Прогулка в ночи, где часы ходят
|
| Tout comme ces clous d’or
| Так же, как эти золотые ногти
|
| Qu’on voit dans le ciel quand le jour se meurt
| Что мы видим в небе, когда день умирает
|
| Tout comme ces clous d’or
| Так же, как эти золотые ногти
|
| Ton nom est écrit au fond de mon coeur
| Твое имя написано глубоко в моем сердце
|
| Pour cela, mon amour
| За это моя любовь
|
| Souris-moi toujours, que ma joie demeure
| Всегда улыбайся мне, пусть моя радость останется
|
| Tout comme ces clous d’or
| Так же, как эти золотые ногти
|
| Qu’on voit dans le ciel, tu es dans mon coeur
| Видно в небе, ты в моем сердце
|
| Tout là-haut, là-haut | Все там, там |