| Y’ll ready to settle down and, and get with this?
| Вы готовы успокоиться и смириться с этим?
|
| You know settle into this feeling?
| Вы знаете, освоиться в этом чувстве?
|
| 'Cause you know it’s a lot of love here
| Потому что ты знаешь, что здесь много любви
|
| Love, love, love
| Любовь любовь любовь
|
| Give her love y’ll, give her love Jill Scott
| Подари ей любовь, подари ей любовь Джилл Скотт
|
| Love, love, love, love
| Любовь, любовь, любовь, любовь
|
| I got to write about it
| Я должен написать об этом
|
| What’s up everybody?
| Что случилось?
|
| I’d glad to see you all here tonight
| Я рад видеть вас всех здесь сегодня вечером
|
| It’s nice to get this love
| Приятно получить эту любовь
|
| I need it
| Мне это надо
|
| Love
| Люблю
|
| I love to write poetry, I love to sing
| Я люблю писать стихи, я люблю петь
|
| I love to write poetry, I love to read my poetry
| Я люблю писать стихи, я люблю читать свои стихи
|
| But basically what I live for is, uhm?
| Но в основном то, ради чего я живу, хм?
|
| (Love, love)
| (Любовь любовью)
|
| (Inspiration)
| (Вдохновение)
|
| It comes from listening to Hip-Hop
| Это происходит от прослушивания хип-хопа
|
| (Inspiration)
| (Вдохновение)
|
| It comes from R&B
| Это из R&B
|
| (Inspiration)
| (Вдохновение)
|
| It comes from listening to Jazz
| Это происходит от прослушивания джаза
|
| (Inspiration)
| (Вдохновение)
|
| It comes from Jill, you hear me?
| Это исходит от Джилл, ты меня слышишь?
|
| (Love)
| (Люблю)
|
| Give her love ya’ll, give her love Jill Scott
| Подари ей любовь, подари ей любовь Джилл Скотт
|
| Give her love ya’ll, give her love Jill Scott
| Подари ей любовь, подари ей любовь Джилл Скотт
|
| J I L L S C O T T
| Д И Л Л С К О Т Т
|
| Thank you
| Спасибо
|
| It’s nice to be here so let me do my thing | Приятно быть здесь, так что позвольте мне делать свое дело |