| Woke up one mornin' with a face tat'
| Проснулся однажды утром с татуировкой на лице
|
| Looked in the mirror like «Damn, I can’t replace that»
| Посмотрел в зеркало, как «Блин, я не могу заменить это»
|
| I got a multiple question before you take me home
| У меня есть несколько вопросов, прежде чем ты отвезешь меня домой
|
| Be honest with me, what’s your favourite show on cable though?
| Будьте честны со мной, какое ваше любимое кабельное шоу?
|
| The Wire, Walking Dead, Breaking Bad or Game of Thrones?
| «Прослушка», «Ходячие мертвецы», «Во все тяжкие» или «Игра престолов»?
|
| If none of the above, bitch, turn around and take me home (U-ey)
| Если ничего из вышеперечисленного, сука, развернись и отвези меня домой (У-эй)
|
| I like when asses are big, it makes it harder to grip
| Мне нравится, когда задницы большие, их труднее схватить
|
| I know that karma’s a bitch but she got marvellous tits
| Я знаю, что карма сука, но у нее чудесные сиськи
|
| My career nothin' but net, yeah, but it’s hardly a swish
| Моя карьера ничего, кроме чистой, да, но вряд ли это взмах
|
| Boy, you’re in over your head, homie, you’re garglin'
| Мальчик, ты не в себе, братан, ты полощешь горло
|
| Piss, yeah, there’s nothin' that I’m scared of
| Моча, да, я ничего не боюсь
|
| This is everyday shit, never been in rare form (never)
| Это повседневное дерьмо, никогда не было в редкой форме (никогда)
|
| Walkin' round tellin' everyone that I’m in the Air Force (yup)
| Хожу всем и рассказываю, что я в ВВС (ага)
|
| But they never seem to let it fly at the airport
| Но они, кажется, никогда не позволяют ему летать в аэропорту
|
| I was the loosest, they will never not remember (uh)
| Я был самым распущенным, они никогда не забудут (а)
|
| Goin' out on a limb like gettin' legless on a bender
| Выйти на конечность, как безногий на изгибе
|
| When it comes to rappers, dog, I’m the softest one out (truth)
| Когда дело доходит до рэперов, собака, я самый мягкий (правда)
|
| I’m the type to shadow-box and get knocked the fuck out
| Я из тех, кто боксирует с тенью и меня нокаутируют
|
| I was the bright-eyed finite
| Я был ясноглазым конечным
|
| In my prime time livin' life like this shit’d never skydive (breath)
| В мое лучшее время я живу так, как это дерьмо никогда не прыгает с парашютом (вздох)
|
| A white guy tellin' all these people white lies
| Белый парень рассказывает всем этим людям белую ложь
|
| Like I wasn’t chillin' where the white lies
| Как будто я не расслаблялся, где лежит белое
|
| Here’s to them white lies
| Вот им белая ложь
|
| Oh, to them white lies
| О, им белая ложь
|
| Ooooo, baby, take my
| Ооооо, детка, возьми мой
|
| All, ooh
| Все, ох
|
| Here’s to them white lies
| Вот им белая ложь
|
| Oh, to them white lies
| О, им белая ложь
|
| Ooooo, baby, take my
| Ооооо, детка, возьми мой
|
| All
| Все
|
| Uh, I love fashion but these hat fads
| Э-э, я люблю моду, но эти причуды шляп
|
| Went from fitted’s to snapbacks to rockin' a fuckin' lad hat
| Пошел от подгонки к бейсболкам, чтобы раскачать гребаную шляпу парня
|
| Now everybody just walkin' around in dad caps
| Теперь все просто ходят в папиных кепках
|
| And all I wanna see’s a legionnaires with a back flap (I do)
| И все, что я хочу видеть, это легионеры с клапаном на спине (да)
|
| Yeah, I’m back, bitch (yep), I’m on that rap shit
| Да, я вернулся, сука (да), я на этом рэп-дерьме
|
| I’m here to tell 'em that the fact is
| Я здесь, чтобы сказать им, что факт
|
| That you can’t have a foot fetish with anybody who’s not good (why?)
| Что у вас не может быть фут-фетиша с кем-то, кто не хорош (почему?)
|
| There’s nothing worse than gettin' off on the wrong foot (oh)
| Нет ничего хуже, чем встать не с той ноги (о)
|
| All my organs are weapons of mass destruction
| Все мои органы - оружие массового поражения
|
| I told my girl, she reckons that that’s disgustin'
| Я сказал своей девушке, она считает, что это отвратительно
|
| I got fire arms and a fuckin' missile toe ()
| У меня есть огнестрельное оружие и чертов ракетный носок ()
|
| But I get more screams when I use my fingers though
| Но я получаю больше криков, когда использую пальцы
|
| Yeah, that’s pretty gross, yeah, that’s sorta wrong
| Да, это довольно грубо, да, это неправильно
|
| Yeah, that’s just the level that I’m talkin' on
| Да, это просто уровень, о котором я говорю.
|
| I got a small dick and foreskin that’s sorta long
| У меня маленький член и довольно длинная крайняя плоть
|
| When I take a piss it’s like I’m fillin' up a water bomb (Gross cunt)
| Когда я писаю, это похоже на то, что я наполняю водяную бомбу (Отвратительная пизда)
|
| All the shit I did on drugs as a little cunt
| Все дерьмо, которое я делал под наркотиками, будучи маленькой пиздой
|
| I set fire to my pubes, it was lit as fuck (It's lit!)
| Я поджег свой лобок, он загорелся, черт возьми (Горит!)
|
| And why is Snow White? | А почему Белоснежка? |
| (why?) 'Cause the winter came
| (почему?) Потому что пришла зима
|
| I’d say danger’s my middle name but, yo, the shit is James
| Я бы сказал, что опасность - мое второе имя, но, черт возьми, это Джеймс.
|
| I am L with a bit of Wayne, Drizzy
| Я L с небольшим количеством Уэйна, Дриззи
|
| With a little Jay, a bit of Ma$e, Biggie, with a smidge of Ye (settle down,
| С маленьким Джеем, немного Ма$е, Бигги, с капелькой Е (успокойтесь,
|
| mate)
| приятель)
|
| Honest guys, I don’t wanna fight wit’cha
| Честные ребята, я не хочу драться с ведьмой
|
| Got the flow on fire like the Condamine river
| Получил поток в огне, как река Кондамин
|
| Here’s to them white lies
| Вот им белая ложь
|
| Oh, to them white lies
| О, им белая ложь
|
| Ooooo, baby, take my
| Ооооо, детка, возьми мой
|
| All, ooh
| Все, ох
|
| Here’s to them white lies
| Вот им белая ложь
|
| Oh, to them white lies
| О, им белая ложь
|
| Ooooo, baby, take my
| Ооооо, детка, возьми мой
|
| All
| Все
|
| I know it seems lately I get my ramble on
| Я знаю, кажется, что в последнее время я начинаю болтать
|
| Fuck this bipolar shit that I have landed on
| К черту это биполярное дерьмо, на которое я приземлился
|
| But with the right medicine and right therapy
| Но с правильным лекарством и правильной терапией
|
| It’s made it somethin' that I’m managin' to get a handle on
| Это сделало что-то, с чем мне удалось справиться
|
| Depends on the plane that you travel on
| Зависит от самолета, на котором вы путешествуете
|
| You can’t handle the baggage, how the fuck can you carry on?
| Вы не можете справиться с багажом, как, черт возьми, вы можете продолжать?
|
| And deep down, yo, I can be strong
| И в глубине души я могу быть сильным
|
| But the best way to do it though is go and get my rappin' on
| Но лучший способ сделать это - пойти и начать читать рэп.
|
| Always doin' shit that I prob’ly shouldn’t
| Всегда делаю дерьмо, которое я, вероятно, не должен
|
| On the dance floor three-oh never lost his footin'
| На танцполе три-о никогда не терял ноги,
|
| Goin' HAM like «He's the man, like goddamn»
| Goin 'HAM, как «Он мужчина, черт возьми»
|
| When I dance like Neo when he’s dodgin' bullets (believe that)
| Когда я танцую, как Нео, когда он уворачивается от пуль (поверь в это)
|
| I could screenshot DM’s and horrify Twitter
| Я мог бы делать скриншоты личных сообщений и ужасать Твиттер
|
| That girl out her mind, I don’t wanna fight wit' her (Nope!)
| Эта девушка сошла с ума, я не хочу с ней драться (Нет!)
|
| But this male package is gettin' me fed x’s
| Но этот мужской пакет кормит меня иксами
|
| More than a woman who’s endin' a text message
| Больше, чем женщина, заканчивающая текстовое сообщение
|
| Kiss, hug, bae | Поцелуй, обними, детка |