Перевод текста песни Rappertag #1 - 360

Rappertag #1 - 360
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rappertag #1 , исполнителя -360
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Rappertag #1 (оригинал)Rappertag #1 (перевод)
Tell people what you do and they crack up laughin', forget it Расскажи людям, чем ты занимаешься, и они расхохотаются, забудь об этом.
We smoked the gatekeepers, broke in, took it all Мы выкурили привратников, ворвались, забрали все
Now we lookin' back in the scene in the Maserati we fled in (Skrt skrt) Теперь мы оглядываемся назад на сцену в Мазерати, в которой мы бежали (скрт скрт)
Try to keep it up, but that is hard with depression (It is) Старайтесь продолжать в том же духе, но с депрессией это сложно (так и есть)
When all you see is downs like a Grammar Nazi on Reddit (Damn) Когда все, что ты видишь, это падения, как граммар-наци на Reddit (черт)
You’ll see and end (CNN) bringing me to ya rep (Media rep) Вы увидите и закончите (CNN), приведя меня к представителю (представителю СМИ)
That’ll have you leaving depressed like a paparazzi with ethics (Ooh) Это заставит вас уйти в депрессию, как папарацци с этикой (Ооо)
Fight with us and you’re likely to bite the dust Сражайтесь с нами, и вы, вероятно, укусите пыль
Get snapped in half in a second like Thanos part of Avengers Разорвитесь пополам за секунду, как Танос в Мстителях
Go places you won’t like an oasis (Yeah) Отправляйтесь туда, где вам не понравится оазис (Да)
Gettin' so famous I’m forgettin' what my own name is (Haha) Становлюсь таким известным, что забываю, как меня зовут (Ха-ха)
My girl so dangerous, bodacious Моя девочка такая опасная, безрассудная
Took the tip quicker than a broke waitress with no patience (Hadouken) Взял чаевые быстрее, чем разоренная официантка без терпения (Хадокен)
You keep on wishin' you were in the streets (Yeah) (Wishin' you were in the Вы продолжаете желать, чтобы вы были на улицах (Да) (Желаете, чтобы вы были в 
streets) улицы)
The streets you’re livin' in is in a dream Улицы, на которых ты живешь, во сне
Never forget it’s like the Letterman set Никогда не забывайте, что это похоже на набор Леттермана
The late night shootin' that you’ve seen your cities in is in a screen (Wow) Ночная съемка, в которой вы видели свои города, на экране (вау)
The battle rapper, it must be hidden inside me (It is) Баттл-рэпер, он должен быть спрятан внутри меня (это так)
Bring that old 60's jumpin' in to remind me Принесите этот старый прыжок из 60-х, чтобы напомнить мне
I’m just a kid from the '90s, carry on the project Я просто ребенок из 90-х, продолжай проект
Breakin' youse (Breaking news) down with a fuckin' city behind me (Wow) Разбиваю тебя (Последние новости) с гребаным городом позади меня (Вау)
Pavin' the way to make Australian’s idol Проложить путь к кумиру австралийца
Pick a name and a date;Выберите имя и дату;
I guarantee I’m takin' the title Я гарантирую, что получу титул
And I’ll be straight to the finals (Uh), all about the business И я буду прямо в финале (э-э), все о бизнесе
Get the bag up front then I go straight through arrival (Damn) Принеси сумку вперед, тогда я пойду прямо через прибытие (Черт)
Yeah, motherfuckin' 3−6 (Who?) Да, ублюдок 3−6 (кто?)
Rapper Tag 2021, beat switch Рэпер Тег 2021, переключатель ритма
Round two.Второй раунд.
I had to do some shit like this (Aw shit).Я должен был сделать подобную хрень (Вот дерьмо).
Six!Шесть!
I just had to, mate Я просто должен был, приятель
(Hehehe, let 'em fuckin' know, cause).(Хе-хе-хе, дайте им, черт возьми, знать, потому что).
(Let 'em know) (Пусть они знают)
Yeah Ага
I want rap to be a sport again;Я хочу, чтобы рэп снова стал спортом;
I’m bored of 'em я скучаю по ним
I war with 'em all and force all of 'em into forfeitin' (Forfeit, mate) Я воюю со всеми ими и заставляю их всех конфисковывать (конфискацию, приятель)
Like Joe Biden when he’s talkin' with his audience Как Джо Байден, когда он разговаривает со своей аудиторией
But when he slips up it’s unfortunate that it’s Freudian (Shoryuken) Но когда он ошибается, жаль, что это по Фрейду (Шорюкэн)
See ya’s postin' up, never been a street team Увидимся, постин, никогда не был уличной командой
Want a sixty inch?Хотите шестьдесят дюймов?
I got everythin' your screen needs У меня есть все, что нужно вашему экрану
When sendin' 'em a DP up the settings of your TV (Why?) Когда отправляете им DP, поднимите настройки вашего телевизора (почему?)
All my lower pics’ll have her beggin' for the 3D (Ouch) (Outstanding) Все мои нижние фотографии заставят ее умолять о 3D (ой) (отлично)
You’re forever dense (For evidence), no affidavit (Affidavit) Ты вечно тупой (Для доказательства), никаких письменных показаний (Аффидевит)
You play a part (Play up art) like you’re sellin' paintings Вы играете роль (Играете в искусстве), как будто вы продаете картины
Tracks thumpin' like saddle blazers Треки стучат, как седельные блейзеры
60 back buzzin' like a rattlesnake is 60 назад жужжит, как гремучая змея.
Hella faded and celebratin' his accolades Хелла исчезла и празднует свои почести
I allocated, if it’s platinum-plated then I had to take it (Damn) Я выделил, если он платиновый, то я должен был его взять (Блин)
Legends don’t have to be dead (Nope), I am living proof (Yeah) Легенды не должны быть мертвыми (Нет), я живое доказательство (Да)
Never had a single handout but I had shit to prove У меня никогда не было ни единого раздаточного материала, но у меня было дерьмо, чтобы доказать
Wrote the blueprint but had to be the builder too Написал план, но должен был быть и строителем
Got them platinum plaques without eatin' from a silver spoon () Получил платиновые бляшки, не съев серебряной ложки ()
They wanna gamble over COVID-19 Они хотят играть на COVID-19
And ten is (Antennas) too much so we go with 5 G’s И десять (антенн) слишком много, поэтому мы идем с 5 G
Genius.com, had 'em jumpin' since the start Genius.com, они прыгали с самого начала
Gettin' youngins into bars like a phoney ID, look (It's lit!) Загоняю молодежь в бары, как фальшивое удостоверение личности, смотри (он горит!)
I’m so excited and so enlightened and open-minded Я так взволнован, так просветлен и непредубежден
Went and caught the coronavirus so I could go and try it Пошел и заразился коронавирусом, чтобы я мог пойти и попробовать
Then go to China where I wrote a pilot, wait (Shh) Тогда отправляйся в Китай, где я написал пилот, подожди (Тссс)
That’s a moment silence for Kobe Bryant Это минута молчания для Коби Брайанта
Now you get the sober 6, I was basically alone Теперь вы получаете трезвый 6, я был в основном один
With different cases of Corona way before this COVID shit С разными случаями Corona задолго до этого дерьма COVID
(Haha!) Round three.(Ха-ха!) Раунд третий.
get the fuckin' rev shit on (Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo). получить чертовски оборот дерьмо на (Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo).
Gotta do it all. Должен сделать все это.
Ayy (Let's go) Ай (поехали)
Man, I’m back in this bitch (I'm back) (Yeah) (Bitch) Чувак, я снова в этой суке (я вернулся) (Да) (Сука)
It’s the moment I sobered up for (Sobered up for) Это момент, когда я протрезвел (протрезвился)
But it has to be big (Has to) Но он должен быть большим (должен)
This shit’ll make COVID fuck all (Yeah) Это дерьмо заставит COVID всех поиметь (Да)
You should see what my DM’s like (You should) Вы должны увидеть, на что похож мой DM (Вы должны)
That ain’t something you’re old enough for (Nah) Это не то, для чего ты достаточно взрослый (нет)
Been studyin' the PS5 Изучал PS5
'Cause we now know how to control the buzz more (Let's go) Потому что теперь мы знаем, как лучше контролировать шумиху (Поехали)
Amazin' to watch (Watch) Удивительно смотреть (смотреть)
I came for the spot, I ain’t gonna stop Я пришел на место, я не собираюсь останавливаться
Ignorin' whatever they said (Yeah) Не обращая внимания на то, что они сказали (Да)
I’m all about gettin' ahead, man, I came for the top (Yeah, yeah, yeah, yeah) Я все о том, чтобы идти вперед, чувак, я пришел к вершине (Да, да, да, да)
I don’t need medicine;Мне не нужно лекарство;
I can recover from anything Я могу восстановиться от чего угодно
They say I may be a God (God) Они говорят, что я могу быть Богом (Богом)
Doctor keep tellin' me I’m gettin' Parkinson’s Доктор продолжает говорить мне, что у меня болезнь Паркинсона.
All I keep doin' is shakin' it off Все, что я продолжаю делать, это стряхивать его
Bars in lockdown, I ain’t leavin' the pen Бары взаперти, я не оставлю ручку
And a genie has said I got three of 'em leftИ джинн сказал, что у меня осталось трое
And I need to address and release all the stress И мне нужно решить и снять весь стресс
At a festival, that’s how I need an event (Yeah) На фестивале мне нужно событие (Да)
I’m knowin' that’s it’s easier said than done Я знаю, что это легче сказать, чем сделать
They never want it with a demon who gets it done Они никогда не захотят этого с демоном, который это сделает
They all walk around, they wanna talk to kings Они все ходят, они хотят поговорить с королями
Till they saw the crown of the elected one (Woo) Пока они не увидели корону избранного (Ву)
Know I need to work on my timing Знай, что мне нужно работать над таймингом
Every damn meeting I happen to be late again На каждую чертову встречу я снова опаздываю
(Every time) Your minds in the gutter (Каждый раз) Ваши мысли в канаве
If you don’t think of money when you hear the word ATM Если вы не думаете о деньгах, когда слышите слово банкомат
(You dirty fuck) Workin' a lot (Ты грязный ублюдок) Много работаешь
In the floors in my home that I had to rearrange again На этажах в моем доме, которые мне снова пришлось переставлять
Had to go and tear it all down Пришлось пойти и разорвать все это
And build it up when the attic’s in the basement, damn (Damn) И строить его, когда чердак в подвале, черт (черт)
Kitties wanna rob my stash (Stash) Котята хотят ограбить мой тайник (тайник)
Silly with the dosh like that (Woo) Глупо с такой дошей (Ву)
All they ever see Все, что они когда-либо видели
Is the money and the fame and they say they want a job like that Это деньги и слава, и они говорят, что хотят такую ​​работу
But you’re not like Matt or the coffin’ll Но ты не такой, как Мэтт или гроб
Cut your story short, it’ll fit you in a plot like that Сократите свою историю, она подойдет вам в таком сюжете
Buy you a larger coffin Купи тебе гроб побольше
Put varnish on it, yeah, I’m finishin' the job like that (Yeah) Покрой его лаком, да, я так заканчиваю работу (Да)
Woo.Ву.
Vanilla gorilla.Ванильная горилла.
So I’m taggin' in Nerve (Aw, shit!).Так что я помечаю Nerve (О, дерьмо!).
Absolute beast (Yeah, Абсолютный зверь (Да,
get 'em!) Yeah.получить их!) Да.
Rapper Tag Season 2, bitches.Рэпер Тег Сезон 2, сучки.
Game on.Игра началась.
Vanilla Gorilla.Ванильная горилла.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Rappertag

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: