| The shit is pear-shaped, this is a final straw
| Дерьмо грушевидное, это последняя капля
|
| You had a good thing goin', look at this life of yours
| У тебя было хорошее дело, посмотри на эту свою жизнь
|
| Yo, we’ve lost the plot, what are we fightin' for?
| Эй, мы потеряли сюжет, за что мы боремся?
|
| We need to come together, but they divide us more
| Нам нужно собраться вместе, но они нас больше разделяют
|
| I’ve been at rock bottom, it’s cold and nothin’s there
| Я был на дне, холодно и ничего нет
|
| I know you must be scared but it’s only up from here
| Я знаю, ты, должно быть, напуган, но это только отсюда
|
| It’s time to knuckle down and get a handle on it though
| Пришло время смириться и взять себя в руки
|
| ‘Cause anytime you fail that becomes a chance for you to grow
| Потому что каждый раз, когда вы терпите неудачу, это становится для вас шансом расти
|
| Make the hatred that you hear from your Satan disappear
| Заставьте ненависть, которую вы слышите от своего сатаны, исчезнуть
|
| From that devil on your shoulder to an angel in your ear
| От дьявола на плече до ангела в ухе
|
| And grab life by the horns and never stumble through
| И хватай жизнь за рога и никогда не спотыкайся
|
| When they say dream on, that’s exactly what you fuckin' do
| Когда говорят, мечтай, это именно то, что ты, блядь, делаешь.
|
| I hope things will come
| Я надеюсь, что все придет
|
| Together, 'cause I’m
| Вместе, потому что я
|
| Runnin' out of ways to go and I’m under
| У меня закончились пути, и я под
|
| Pressure
| Давление
|
| ‘Cause I’m tryna find a way out
| Потому что я пытаюсь найти выход
|
| But there’s somethin' in the way now
| Но сейчас что-то мешает
|
| But I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| Но я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin', keep on runnin'
| Ни за что, продолжай бежать
|
| You need to show 'em you can do it, you got somethin' to prove
| Вам нужно показать им, что вы можете это сделать, у вас есть что доказать
|
| 'Cause if you lost everythin' that means there’s nothin' to lose (uh)
| Потому что, если ты потерял все, это значит, что тебе нечего терять (э-э)
|
| When you finally believe that it’s a blessin' just to feel
| Когда вы, наконец, поверите, что это благословение просто чувствовать
|
| They say you can’t, that just reaffirms you definetly will
| Они говорят, что вы не можете, что только подтверждает, что вы определенно будете
|
| (Yeah, you will) It’s your time, it’s all right, remember that
| (Да, ты будешь) Это твое время, все в порядке, помни это
|
| Shake off that dust now, what you once had you’ll get it back
| Стряхните эту пыль сейчас, что у вас когда-то было, вы вернете это
|
| Never thinkin' what you coulda been, what you shoulda been
| Никогда не думай, кем ты мог бы быть, кем ты должен был быть.
|
| 'Cause you never listened when they told you what you couldn’t be
| Потому что ты никогда не слушал, когда тебе говорили, кем ты не можешь быть.
|
| It’s time to leave and climb up the wall
| Пришло время уйти и взобраться на стену
|
| And when you reach the top don’t be frightened to fall
| И когда вы достигнете вершины, не бойтесь упасть
|
| You can’t believe it while you’re speechless at the height of it all
| Вы не можете поверить в это, пока вы потеряли дар речи в разгар всего этого
|
| Don’t be afraid, just admire it more, you found a way out
| Не бойся, просто больше любуйся, ты нашел выход
|
| ‘Cause I’m tryna find a way out
| Потому что я пытаюсь найти выход
|
| But there’s somethin' in the way now
| Но сейчас что-то мешает
|
| But I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| Но я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin', keep on runnin'
| Ни за что, продолжай бежать
|
| And I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| И я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin'
| Ни за что
|
| No, I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| Нет, я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin', keep on runnin'
| Ни за что, продолжай бежать
|
| I know this ain’t even really where you wanna be
| Я знаю, что это даже не то место, где ты хочешь быть.
|
| Ain’t no reason you should give 'em an apology
| Разве это не причина, по которой вы должны принести им извинения
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| I know this ain’t even really where you wanna be
| Я знаю, что это даже не то место, где ты хочешь быть.
|
| Ain’t no reason you should give 'em an apology
| Разве это не причина, по которой вы должны принести им извинения
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| I hope things will come
| Я надеюсь, что все придет
|
| Together, 'cause I’m
| Вместе, потому что я
|
| Runnin' out of ways to go and I’m under
| У меня закончились пути, и я под
|
| Pressure
| Давление
|
| ‘Cause I’m tryna find a way out
| Потому что я пытаюсь найти выход
|
| But there’s somethin' in the way now
| Но сейчас что-то мешает
|
| But I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| Но я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin', keep on runnin'
| Ни за что, продолжай бежать
|
| And I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| И я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin'
| Ни за что
|
| No, I’m not layin' down, layin' down, layin' down
| Нет, я не лежу, лежу, лежу
|
| For nothin' | Ни за что |