Перевод текста песни Tiny Angel - 360

Tiny Angel - 360
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiny Angel , исполнителя -360
Песня из альбома: Vintage Modern
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Forthwrite
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tiny Angel (оригинал)Крошечный Ангел (перевод)
So this story, is about a really close friend of mine Итак, эта история о моем очень близком друге.
I love you, brother Я люблю тебя, брат
My mates talk shit about their wives, but I love mine Мои друзья говорят всякую чушь о своих женах, но я люблю свою
Yeah we fight sometimes, but ain’t that just life? Да, мы иногда ссоримся, но разве это не жизнь?
She’s been pregnant now for some time, it took us years Она беременна уже некоторое время, нам потребовались годы
And enough tries, I thought it wouldn’t happen from my young life И достаточно попыток, я думал, что это не произойдет из моей молодой жизни
From the drunk times, or when I tried drugs twice Из пьяных времен, или когда я дважды пробовал наркотики
I thought downstairs had gone and messed it up, right Я думал, что внизу ушел и все испортил, верно
The doctor told me that I need to stop stressin' Врач сказал мне, что мне нужно перестать напрягаться,
The only thing that’s working against us is just time Единственное, что работает против нас, это просто время
That was true, two months by Это было правдой, через два месяца
My wife called me up while I was workin' at the pub, right Моя жена позвонила мне, когда я работал в пабе, правильно
She told me I was gonna be a daddy Она сказала мне, что я буду папой
We both broke down, she said there’s something that I done right Мы оба сломались, она сказала, что я что-то сделал правильно
I called my mother, told her I was gonna be a father Я позвонил маме, сказал ей, что стану отцом
Mum cried, so did I, I was tongue-tied Мама плакала, я тоже, у меня косноязычие было
I can’t explain this feelin' but I love life Я не могу объяснить это чувство, но я люблю жизнь
I’ve never had a purpose and this had just become mine У меня никогда не было цели, и это только что стало моим
To create this little person that’s fun size Чтобы создать этого маленького человечка забавного размера
A little bit of her, and a little bit of me Немного ее и немного меня
But I pray he gets his mum’s eyes Но я молюсь, чтобы он получил глаза своей мамы
I say he ‘cause I’ve always wanted a son, right Я говорю, что он, потому что я всегда хотел сына, верно
The ultrasound said it’s a boy, my little ray of sunshine На УЗИ сказали, что это мальчик, мой лучик солнца
It dawned on me, I can’t wait to see my son rise Меня осенило, я не могу дождаться, когда мой сын поднимется
You know what they say about time though?Вы знаете, что они говорят о времени?
It does fly Он летает
Fast forward nine months and suddenly it’s crunch time Перенесемся на девять месяцев вперед, и вдруг наступит решающий момент
It’s been a few days of goin' through contractions Прошло несколько дней схваток
Gotta stopwatch timin' every moment that it happens Должен секундомер отсчитывать каждый момент, когда это происходит
We reached five minutes so it’s hospital time Мы достигли пяти минут, так что пришло время больницы
I call ahead to see the doctors arrive, my wife’s laughin' Я звоню заранее, чтобы увидеть, как приедут врачи, моя жена смеется
Now I properly drive like the cops are behind Теперь я правильно езжу, как будто копы позади
But there was barely any traffic so we got there in time Но пробок почти не было, так что мы успели вовремя
I’m a little scared, but she ain’t got a worry in sight Я немного напуган, но она не беспокоится
She’s a warrior, exactly what you want in a wife Она воин, именно то, что вы хотите от жены
It’s been several days of epic pain, every day she wakes up Прошло несколько дней эпической боли, каждый день она просыпается
Finally she’s comin' to that second stage of labour Наконец она подходит ко второму этапу родов
I sit next to her, squeeze on her hand Я сижу рядом с ней, жму ей руку
Put a sponge up on her head and say, «Breathe if you can Положите ей губку на голову и скажите: «Дыши, если можешь.
I love you so much, baby, you’re so strong Я так тебя люблю, детка, ты такая сильная
I could never do this but you so easily can» Я никогда не смог бы этого сделать, но ты так легко можешь»
She said the pain is insane like her abdomen’s ruptured Она сказала, что боль безумная, как будто ее живот разорвало.
Like someone’s got a knife, and they’re stabbin' her stomach Как будто у кого-то есть нож, и они вонзают ей живот
She’s like «We have to do somethin',» the nurse said, «It's natural Она такая: «Мы должны что-то сделать», — сказала медсестра, — «это естественно».
Relax, it’s just a sign that it’s actually coming» Расслабься, это всего лишь знак того, что это действительно грядет»
She’s like «No, it’s too much, it’s too hard to get out» Она такая: «Нет, это слишком, слишком сложно выбраться»
I’m sayin' any words I think’ll help at calmin' her down Я говорю любые слова, которые, по моему мнению, помогут ее успокоить
Doctor’s like, «You're nearly through the worst part of it now» Доктор такой: «Вы почти прошли худшую часть этого сейчас»
Take a look and see my little king is startin' to crown Взгляните и увидите, что мой маленький король начинает короновать
They all tellin' her to push, and she’s screamin' Они все говорят ей тужиться, а она кричит
She’s saying that it hurts, I tell her to keep breathin' Она говорит, что это больно, я говорю ей, чтобы она дышала
It’s like ‘push' is the only word that they’ve said now Как будто "толчок" - это единственное слово, которое они сказали сейчас.
Then I’m shocked by the massive scream she lets out Затем я в шоке от мощного крика, который она испускает
The doctor’s like «Yes, now the head’s out» Врач такой: «Да, теперь голова не в порядке»
And then I watch as he quickly pullin' the rest out А потом я смотрю, как он быстро вытаскивает остальных
It’s so amazin' to see my son in the flesh Так здорово видеть своего сына во плоти
I can’t help but notice he hasn’t taken a breath, now Я не могу не заметить, что он не перевел дух, сейчас
They put a little plastic thing in his mouth Ему в рот засунули пластиковую штуку
While the doctor’s two fingers are slightly pumpin' his chest down В то время как два пальца доктора слегка накачивают его грудь
I start panicking, something’s gone wrong Я начинаю паниковать, что-то пошло не так
They push me to the side, I can barely see what’s goin' on Они толкают меня в сторону, я едва вижу, что происходит
He’s not breathin', they need to resuscitate him Он не дышит, его нужно реанимировать
He’s suffocating, I see that it’s something major, I feel Он задыхается, я вижу, что это что-то серьезное, я чувствую
So helpless, I wish I could come and save him Такой беспомощный, я хотел бы прийти и спасти его
I pray that my son’ll make it, it’s taking ‘em fuckin' ages Я молюсь, чтобы мой сын выжил, на это у них уходит много лет
Everyone’s in shock, I’m just listenin' in Все в шоке, я просто слушаю
Holdin' my breath, wishin' I could give it to him, fuck Затаив дыхание, я хочу дать ему это, бля
At twenty minutes, now they’re stoppin' В двадцать минут, теперь они останавливаются
They turn around, they say, «We've lost him» Они оборачиваются, говорят: «Мы его потеряли»
I’m in shock, I can’t talk Я в шоке, я не могу говорить
I’m starin' at the ground, I can’t walk Я смотрю в землю, я не могу ходить
They hand him to us, can’t believe the size of him Они передают его нам, не могу поверить в его размер
The most beautiful thing I’ve ever seen but there’s no life in him Самая красивая вещь, которую я когда-либо видел, но в нем нет жизни
My wife’s cryin' like, «Why aren’t they reviving him?» Жена плачет типа: «Почему его не реанимируют?»
I said, «They tried for twenty minutes» she’s like, «Try again» Я сказал: «Они пытались двадцать минут», она такая: «Попробуй еще раз»
Now I’m feelin' like I’m stuck in hell Теперь я чувствую, что застрял в аду
This is the worst pain I’ve fuckin' felt Это худшая боль, которую я, блядь, чувствовал
I’ve been ten years clean, but now I’m drunk and on the drugs as well Я был чистым десять лет, но теперь я пьян и под наркотиками
I’m doin' anything to numb myself, but nothin' helps Я делаю все, чтобы онеметь, но ничего не помогает
I believed in God, for that I feel dumb as hell Я верил в Бога, за это я чувствую себя чертовски глупым
Can someone please tell God to go and fuck himself? Кто-нибудь может сказать Богу, чтобы он пошел и трахнул себя?
I’m sorry, yo, it’s hard to be faithful Прости, йоу, трудно быть верным
It’s painful, heaven must be runnin' out of angels Это больно, на небесах должно быть мало ангелов
He died from asphyxiation, no air in his lungs Он умер от удушья, в легких не было воздуха
A parent should never have to bury their son Родитель никогда не должен хоронить своего сына
Especially one that’s so precious it has barely begun Особенно тот, который настолько ценен, что едва начался
That’s one thing in life that should never be done Это одна вещь в жизни, которую никогда не следует делать
I prayed for a son, and they blessed me with one Я молился о сыне, и они благословили меня одним
My biggest gift, now his presence is up Мой самый большой подарок, теперь его присутствие закончилось.
And I’m crying at the thought, he won’t ever feel a hug И я плачу при мысли, что он никогда не почувствует объятия
Or the tenderness of love that he’d be gettin' from his mum Или нежность любви, которую он получит от своей мамы
Sent him from above, but why take him? Послал его свыше, но зачем его брать?
It’s like I’m being punished for the negative I’ve done Как будто меня наказывают за негатив, который я сделал
And it’s killin' me that Christmas time is barely in a month И меня убивает то, что Рождество только через месяц
So I’m doin' what I have to do to spend it with my son Так что я делаю то, что должен, чтобы провести его со своим сыном
(No) (Нет)
Where did you go? Куда ты ушел?
Are you alone? Ты один?
How did you get there? Как ты туда попал?
I need you at home Ты нужен мне дома
Where did you go? Куда ты ушел?
Are you alone? Ты один?
How did you get there? Как ты туда попал?
I need you at home Ты нужен мне дома
I need you at homeТы нужен мне дома
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: