Перевод текста песни À chaque fois - Barbara

À chaque fois - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À chaque fois , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Ses 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

À chaque fois (оригинал)Каждый раз (перевод)
Chaque fois qu’on parle d’amour, Каждый раз, когда мы говорим о любви,
C’est avec ««jamais\\\\"\\\\"et ««toujours»», Именно с ""никогда\\\\"\\\\" и ""всегда"",
««Viens, viens, je te fais le serment «Приди, приди, клянусь тебе
Qu’avant toi, y avait pas d’avant, Что до тебя, не было прежде,
Y avait pas d’ombre et pas de soleil. Не было ни тени, ни солнца.
Le jour, la nuit c’itait pareil. День, ночь было одно и то же.
Y avait pas au, creux de mes reins, Не было в яме моей спины,
Douce, la chaleur de tes mains.»», Сладко, тепло твоих рук».
A chaque fois, ` chaque fois, Каждый раз, каждый раз,
Chaque fois qu’on parle d’amour. Всякий раз, когда мы говорим о любви.
Chaque fois qu’on aime d’amour, Каждый раз, когда мы любим любовью,
C’est avec ««jamais\\\\"\\\\"et ««toujours»». Именно с ""никогда\\\\"\\\\" и ""всегда"".
On refait le mjme chemin Мы идем тем же путем
En ne se souvenant de rien Ничего не помня
Et l’on recommence, soumise, И начинаем снова, покорно,
Florence et Naples, Флоренция и Неаполь,
Naples et Venise. Неаполь и Венеция.
On se le dit, et on y croit, Мы говорим это, и мы верим в это,
Que c’est pour la premihre fois, Что это в первый раз,
A chaque fois, ` chaque fois, Каждый раз, каждый раз,
Chaque fois qu’on aime d’amour. Каждый раз, когда мы любим любовью.
Ah, pouvoir encore et toujours Ах, сила снова и снова
S’aimer et mentir d’amour Любите друг друга и ложь любви
Et, bien qu’on connaisse l’histoire, И хотя мы знаем историю,
Pouvoir s’imerveiller d’y croire Уметь удивляться, веря в это.
Et se refaire, pour pas une thune, И переделать, ни за грош,
Des clairs d’amour au clair de lune От света любви до лунного света
Et rester l`, c’est merveilleux, И остаться там прекрасно,
A se rire du fond des yeux. Смеяться из глубины глаз.
Ah, pouvoir encore et toujours Ах, сила снова и снова
S’aimer et mentir d’amour. Любите себя и лгите в любви.
Ah redis-le, redis-le moi, Ах, скажи это снова, скажи мне снова,
Que je suis ta premihre fois. Что я у тебя впервые.
Viens, et fais-moi le serment Приди и поклянись мне
Qu’avant moi, y avait pas d’avant, Что до меня не было прежде,
Y avait pas d’ombre et pas de soleil. Не было ни тени, ни солнца.
Le jour, la nuit, c’itait pareil. День, ночь, было одно и то же.
Y avait pas, au creux de tes reins, Не было в яме твоих чресл,
Douce, la chaleur de mes mains. Мило, тепло моих рук.
Ah redis-le, redis-le moi, Ах, скажи это снова, скажи мне снова,
Que je suis ta premihre fois. Что я у тебя впервые.
Ah, redis-le moi, je te crois. Ах, скажи мне еще раз, я тебе верю.
Je t’aime, c’est la premihre fois, Я люблю тебя, это первый раз,
Comme ` chaque fois, Как всегда,
Comme ` chaque fois, Как всегда,
Comme ` chaque fois…Как каждый раз...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: