| Now we all have faults, we all know right from wrong.
| Теперь у всех нас есть недостатки, мы все отличаем правильное от неправильного.
|
| We all have faults, we all know right from wrong.
| У всех нас есть недостатки, мы все отличаем правильное от неправильного.
|
| But I don’t give no man credit, for breakin' up a good man’s home.
| Но я не отдаю должное человеку за то, что он разрушил дом хорошего человека.
|
| We all fall for drinkin' an' gamblin', an' stayin' out all night long.
| Мы все влюбляемся в выпивку и азартные игры и не выходим на улицу всю ночь напролет.
|
| Some will fuss an' they’ll fight, they just can’t get along.
| Некоторые будут суетиться и драться, они просто не могут ужиться.
|
| But I’m not with you when it comes, to breakin' up a good man’s home.
| Но я не с тобой, когда дело доходит до того, чтобы разрушить дом хорошего человека.
|
| You will stand around the corner, braggin' how you taken your best friends wife.
| Ты будешь стоять за углом и хвастаться тем, как ты взял жену своего лучшего друга.
|
| You will stand around the corner, braggin' how you taken your best friends wife.
| Ты будешь стоять за углом и хвастаться тем, как ты взял жену своего лучшего друга.
|
| And he asked you about it, why did you take his life?
| И он спросил вас об этом, почему вы лишили его жизни?
|
| Now the time is comin', that she will leave you for some other man.
| Теперь наступает время, когда она уйдет от тебя к другому мужчине.
|
| Now the time is comin', she will leave you for some other man.
| Сейчас время пришло, она уйдет от тебя к другому мужчине.
|
| You love to take a man’s life, but when your time comes you ain’t man enough to
| Ты любишь отнимать жизнь у человека, но когда придет твое время, ты недостаточно мужчина, чтобы
|
| stand.
| стоять.
|
| You even drink with him at his table, you stayed all night in his home.
| Ты даже пьешь с ним за его столом, ты всю ночь провела в его доме.
|
| Even trust you with his wife, he left you all alone.
| Даже доверив тебе свою жену, он оставил тебя совсем одну.
|
| And how could you call yourself a friend, to break up a good man’s home?
| И как ты можешь называть себя другом, чтобы разрушить дом хорошего человека?
|
| You thought you wanted a good woman, because you was all by yourself.
| Ты думал, что тебе нужна хорошая женщина, потому что ты был совсем один.
|
| You thought you wanted a good woman, because you was all by yourself.
| Ты думал, что тебе нужна хорошая женщина, потому что ты был совсем один.
|
| After you broke up her happy home, now you chasin' after someone else. | После того, как ты разрушил ее счастливый дом, теперь ты гонишься за кем-то другим. |