| Yo sin ti undirme y me estremesco
| Без тебя я тону и содрогаюсь
|
| Si veo caer tus lagrimas
| Если я увижу, как твои слезы падают
|
| Yo me arrepiento del mal que aya hecho
| Я сожалею о зле, которое я сделал
|
| Si veo caer tus lagrimas
| Если я увижу, как твои слезы падают
|
| Yo te consuelo, te abrazo y te beso
| Я утешаю тебя, обнимаю тебя и целую тебя
|
| Si veo caer tus lagrimas
| Если я увижу, как твои слезы падают
|
| Y no quisiera ya nunca volver a enjugar tus lagrimas
| И я никогда не хотел бы снова вытирать твои слезы
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| El lenguaje mudo de tu pena
| Немой язык твоей печали
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La callada voz de tu tristesa
| Тихий голос твоей печали
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La expresion mojada de tu alma
| Влажное выражение твоей души
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La visible muestra de que me amas
| Видимый знак того, что ты меня любишь
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| De pasiones ondas y de heridas
| Волны страстей и ран
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| De dolor profundo y de alegrias
| Глубокой боли и радости
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La palabra fiel de tu amargura
| Верное слово твоей горечи
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La verdad final que tu no ocultas
| Последняя правда, которую ты не скрываешь
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| Yo sin ti undirme y me estremesco
| Без тебя я тону и содрогаюсь
|
| Si veo caer tus lagrimas
| Если я увижу, как твои слезы падают
|
| Yo me arrepiento del mal que aya hecho
| Я сожалею о зле, которое я сделал
|
| Si veo caer tus lagrimas
| Если я увижу, как твои слезы падают
|
| Yo te consuelo, te abrazo y te beso
| Я утешаю тебя, обнимаю тебя и целую тебя
|
| Si veo caer tus lagrimas
| Если я увижу, как твои слезы падают
|
| Y no quisiera ya nunca volver a enjugar tus lagrimas
| И я никогда не хотел бы снова вытирать твои слезы
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| El lenguaje mudo de tu pena
| Немой язык твоей печали
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La callada voz de tu tristesa
| Тихий голос твоей печали
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La expresion mojada de tu alma
| Влажное выражение твоей души
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La visible muestra de que me amas
| Видимый знак того, что ты меня любишь
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| De pasiones ondas y de heridas
| Волны страстей и ран
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| De dolor profundo y de alegrias
| Глубокой боли и радости
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La palabra fiel de tu amargura
| Верное слово твоей горечи
|
| Lagrimas
| Слезы
|
| La verdad final que tu no ocultas
| Последняя правда, которую ты не скрываешь
|
| Lagrimas (2x) | слезы (2 раза) |