Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ella y yo (featuring Don Omar), исполнителя - Aventura.
Дата выпуска: 04.02.2016
Язык песни: Испанский
Ella Y Yo(оригинал) | Она и я(перевод на русский) |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Ella y yo dos locos | Она и я — двое сумасшедших, |
viviendo una aventura | переживающих приключение. |
Castigada por Dios | Божья кара - |
Un laberinto sin salidas | Лабиринт, не имеющий выхода, |
Donde el miedo se convierte en amor | где страх превращается в любовь. |
Somos su marido ella y yo | Мы — это ее муж, она и я. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Mi esposa y yo | Моя жена и я |
Igual que ustedes compartimos en la vida | так же, как и вы, |
Un eterno amor | любим друг друга до гроба. |
La dama perfecta, todo una belleza | Она само совершенство, все в ней прекрасно, |
Ella es mi inspiracion | Она дарит мне вдохновение. |
Somos felices ella y yo | Мы счастливы: она и я. |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Amigo ella y yo | Друг, она и я |
Solo nos vemos a escondidas | Видимся лишь украдкой, |
Para ahogar esta prohibida pasion | чтобы задушить эту запретную страсть. |
Y aunque tiene dueño yo solo tengo un sueño | И хотя у нее есть господин, я мечтаю лишь об одном - |
Ser su protector | заботиться о ней. |
Somos su marido ella y yo | Нас трое: ее муж, она и я. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Oye Don lucha por amor | Послушай, Дон. Борись за свою любовь. |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
No me aconsejes en tu posicion | Не в твоем положении давать мне советы. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Quizas su marido no manda en su corazon | Возможно, ее супруг не властелин ее сердца. |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Tu no sabes quien es victima en esta confusion | ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Oye mi pana lucha por amor | Послушай меня, борись за свою любовь |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
No no me aconsejes en tu posicion | не в твоём положении давать мне советы |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Quizas ese tipo no manda en su corazon | Возможно, ее супруг не властелин ее сердца |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Tu no sabes quien es victima en esta confusion | ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Mi esposa y yo | Моя жена и я, |
Somos felices dos almas matices | мы счастливы, мы родственные души |
Se lo que es el amor | Я знаю, что это — любовь. |
Por eso te entiendo y aunque sea casada | Поэтому я понимаю тебя, и хотя она и замужем, |
No te alejes por temor | Не отдаляйся из-за страха, |
No lo hagas Don | Не делай этого, Дон |
Ay no, no, no | Нет, нет, нет |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Mi amigo ella y yo | Мой друг, она и я |
Teniamos claro que era una locura esta relacion | Хорошо понимали, что эти отношения были безумием, |
Pero la camа nos llamaba | Но нас звала постель, |
y la cama nos hacia una invitacion | она влекла нас |
A solo hacer el amor | заняться любовью. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Ya te explique | Я уже объяснял тебе, что |
Cuando hay personas que se aman | Когда люди любят друг друга, |
El amor tiene que vencer | То их любовь должна победить, |
Y que el marido entienda que perdio su hembra | И муж должен понять, что потерял свою жену — |
Ahora es tu mujer | Теперь это твоя женщина. |
No pueden ganar los tres | Все трое не могут остаться в выигрыше. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Y te repito lucha por amor | Повторяю тебе: борись за свою любовь. |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
No me aconsejes en tu posicion | не в твоём положении давать мне советы |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Quizas su marido no manda en su corazon | Возможно, ее супруг не властелин ее сердца |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Tu no sabes quien es victima en esta confusion | ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Oye mi pana lucha por amor | Послушай меня, борись за свою любовь |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
No no me aconsejes en tu posicion | не в твоём положении давать мне советы |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Quizas ese tipo no manda en su corazon | Возможно, ее супруг не властелин ее сердца |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Tu no sabes quien es victima en esta confusion | ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи. |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Amigo pido perdon | Прошу прощения, друг, |
Yo nunca te falle | Я никогда тебя не подводил. |
Me traicionaron las ganas de volverla a ver | Меня предало желание видеть ее снова, |
Y aunque todavia no puedo creer | И хотя я все еще не могу в это поверить, |
Lo que es de amargo encuentro | Но горькая правда в том, |
Me hizo comprender | Что я понял: |
Pues tu tambien llegaste a ese lugar | Раз уж ты тоже приехал сюда, |
Donde tantas veces yo la fui a buscar | Где я столько раз ее искал, |
Y aunque no es facil lo que voy hacer | нелегко будет сделать это - |
Admitire que sali con tu mujer | Признаться, что я встречался с твоей женой, |
Sali con tu mujer | Встречался с твой женой. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
¿QUE? | ЧТО??? |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Sali con tu mujer | Встречался с твой женой, |
Sali con tu mujer | Встречался с твой женой, |
Sali con tu mujer | Встречался с твой женой |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Que te perdone Dios | Пусть Бог тебя простит, |
Yo no lo voy hacer | Я не собираюсь |
Los perdi a los dos | Прощать вас обоих. |
Y a la misma vez | И в то же время |
Ya veo que todo era mentira | Я понимаю, что она лгала мне, |
Cuando ella me decia que se iba pa' | когда говорила, что ездила |
Puerto Rico | в Пуэрто-Рико |
De vacaciones con su amiga | на выходные со своей подругой. |
Me mintió | Она обманывала меня. |
Tu y ella en una cama allá en Bayamon | Ты и она в одной постели, здесь, в Байамоне, |
Quizas en Isla Verde o Carolina | или, может быть, на Исла-Верде или в Каролине, |
Cuantos hoteles ensucio | В захудалых отелях, которые. |
Tu tambien los odio a los dos | Ты осквернил, я ненавижу вас обоих |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Romeo entiende | Ромео, пойми, |
Que yo soy quien mas sufro con todo esto | Я тот, кто больше всего от этого пострадал. |
Me mata el dolor | Боль убивает меня. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Fue una traicion | Ты предал меня. |
- | - |
[Don:] | [Дон Омар:] |
Perdio un amigo por la tentacion | Я потерял друга, поддавшись искушению. |
Perdon | Прости меня. |
- | - |
[Romeo:] | [Ромео:] |
Adios | Прощай |
Ella y yo (featuring Don Omar)(оригинал) |
Ella y yo |
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios |
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor |
Somos su marido, ella y yo |
Mi esposa y yo |
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor |
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración |
Somos feliz ella y yo (ella y yooo) |
Amigo ella y yo |
Solos nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión |
Y aunque tiene dueño, yo solo tengo un sueño, ser su protector |
Somos su marido, ella y yoo |
Oye chico lucha por amor. |
No me aconsejes en tu posición. |
Quizás su marido no mande en su corazón! |
No sabes quien es victima en esta confusion |
Oye mi consejo lucha por amor! |
No, no me aconsejes en tu posicion |
Quizas ese tipo no mande en su corazon! |
Tu, No sabes quien es victima en esta confusion! |
Mi esposa y yo, somos felices |
Dos almas matrices, se lo que es el amor |
Por eso te entiendo y aunque sea casada no te alejes por temor |
No lo hagas no, no no |
Amigo ella y yo, teniamos claro que era una locura esta relacion |
Pero la carne nos llamaba, y la cama nos hacia una invitacion |
A solo hacer el amor |
Ay ya te explique, cuando hay personas que |
Se aman el amor tiene que vencer |
Y ya el marido entiende que perdio su hembra |
Ahora es tu mujer, no pueden ganar los tres |
Y te repito lucha por amor |
No me aconsejes en tu posicion. |
Quizas su marido no mande en su corazon! |
No sabes quien es victima en esta confusion |
Oye mi consejo lucha por amor! |
No, no me aconsejes en tu posicion |
Quizas ese tipo no mande en su corazon! |
Tu no sabes quien es victima en esta confusion! |
AMIGO pido perdon yo nunca te falle |
Me traicionaron las ganas de volverla a ver |
Y aunque todavia no puedo creer |
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender |
Pues tu tambien llegaste a ese lugar |
Donde tantas veces yo la fui a buscar |
Y aunque no es facil lo que voy a hacer |
Admitiré que salí con tu mujer |
Salí con tu mujer |
(QUE?) |
Sali con tu mujer |
(No, yo no estoy creyendo esto) |
Sali con tu mujer |
(No no) |
Sali con tu mujer |
Que te perdone Dios, yo no lo voy a hacer |
Los perdi a los dos y a la misma vez |
Ya que todo era mentira cuando ella me decia |
Que se iba de vacaciones de varana con su amiga |
Me mintio, tu y ella en una cama, alli sucedio |
Kien sabe en cuantas ocasiones, cuantos hoteles ensució |
Tu tambien, los odio a los dos |
Que yo soy quien mas sufro con todo esto |
Me mata el dolor |
(Fue una traicion) |
Perdi un amigo por la tentacion |
Perdooon |
ADIOS! |
Элла и йо (с участием Дона Омара)(перевод) |
Она и я |
Два сумасшедших, живущих приключением, наказаны Богом |
Лабиринт без выхода, где страх превращается в любовь |
Мы ее муж, она и я |
моя жена и я |
Так же, как и вы, мы разделяем в жизни вечную любовь |
Идеальная леди, красавица, она мое вдохновение |
Мы счастливы, она и я (она и ты) |
подружиться с ней и со мной |
Мы видим друг друга только тайно, чтобы заглушить эту запретную страсть |
И хотя у него есть хозяин, у меня только одна мечта, быть его защитником |
Мы ее муж, она и я |
Эй, мальчик, борись за любовь. |
Не советуйте мне в вашем положении. |
Возможно, муж не владеет ее сердцем! |
Вы не знаете, кто жертва в этой путанице |
Эй, мой совет, борись за любовь! |
Нет, не советуйте мне в вашем положении |
Может, этот парень не владеет своим сердцем! |
Вы, вы не знаете, кто жертва в этой неразберихе! |
Мы с женой, мы счастливы |
Две матричные души, я знаю, что такое любовь |
Вот почему я тебя понимаю, и даже если она замужем, не уходи из страха |
Не делай этого, нет, нет. |
Друг, она и я, нам было ясно, что эти отношения были сумасшедшими |
Но мясо позвало нас, и кровать сделала нас приглашением |
просто заниматься любовью |
О, я уже объяснил тебе, когда есть люди, которые |
Они любят друг друга, любовь должна победить |
И теперь муж понимает, что потерял свою самку |
Теперь она твоя жена, все трое не могут победить |
И я повторяю борьбу за любовь |
Не советуйте мне в вашем положении. |
Может, муж не владеет ее сердцем! |
Вы не знаете, кто жертва в этой путанице |
Эй, мой совет, борись за любовь! |
Нет, не советуйте мне в вашем положении |
Может, этот парень не владеет своим сердцем! |
Вы не знаете, кто жертва в этой неразберихе! |
ДРУГ, я извиняюсь, что никогда не подводил тебя |
Меня предало желание увидеть ее снова |
И хотя я до сих пор не могу поверить |
Что эта горькая встреча заставила меня понять |
Ну и вы тоже прибыли в то место |
Где столько раз я ходил ее искать |
И хотя то, что я собираюсь сделать, не просто |
Я признаю, что встречался с твоей женой |
я гулял с твоей женой |
(КАКАЯ?) |
я гулял с твоей женой |
(Нет, я не верю в это) |
я гулял с твоей женой |
(Умник) |
я гулял с твоей женой |
Господи, прости тебя, я не собираюсь этого делать. |
Я потерял их обоих и в то же время |
Поскольку все было ложью, когда она сказала мне |
Что он собирался в отпуск из Вараны со своим другом |
Она солгала мне, ты и она в постели, это случилось там |
Кто знает, сколько раз, сколько отелей он испачкал |
Ты тоже, я ненавижу их обоих |
Что я тот, кто больше всего страдает от всего этого |
боль убивает меня |
(Это было предательство) |
Я потерял друга из-за искушения |
простите |
ПРОЩАЙ! |