Перевод текста песни Obsesion - Aventura

Obsesion - Aventura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Obsesion , исполнителя -Aventura
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.10.2010
Язык песни:Испанский
Obsesion (оригинал)Одержимость (перевод)
Son la cinco de la mañana Сейчас пять утра
y yo no he dormido nada, а я совсем не спала
pensando en tu belleza, loco voy a parar. Думая о твоей красоте, я схожу с ума.
el insomnio es mi castigo, бессонница - мое наказание,
tu amor sera mi alivio твоя любовь будет моим облегчением
y hasta que no seas mia no vivire en paz. и пока ты не будешь моей, я не буду жить спокойно.
Hoy conoci tu novio, pequeño y no buen mozo Сегодня я встретила твоего парня, маленького и некрасивого
séque él no te quiere, por su forma de hablar. Я знаю, что он не любит тебя, по тому, как он говорит.
Ademas tu no lo amas, porque el no da la talla, К тому же, ты его не любишь, потому что он не дотягивает,
no sabe complacerte como lo haria yo, Он не знает, как доставить тебе удовольствие, как я,
pero tendrépaciencia porque el no es competencia, но у меня будет терпение, потому что он не конкурент,
por eso no hay motivos, para yo respetarlo. Поэтому у меня нет причин его уважать.
Coro: (Yudy Santos) Припев: (Юди Сантос)
No, no es amor, lo que tu sientes, se llama obsesion, Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется одержимостью,
una ilusion en tu pensamiento, que te hace hacer cosas, asi иллюзия в вашем мышлении, которая заставляет вас делать что-то вроде этого
funciona el corazon. сердце работает.
Anthony: Энтони:
Bien vestido y en mi Lexus, Хорошо одетый и в моем Лексусе,
pase por tu colegio, me informan que te fuiste, Я прошел мимо твоей школы, мне сообщили, что ты ушел,
como loco te fui a alcanzar, Как сумасшедший, я пошел к тебе,
te busque y no te encontraba, Я искал тебя, и я не мог тебя найти,
y eso me procupaba, и это беспокоило меня,
para calmar mi ansia, yo te queria llamar, Чтобы успокоить мою тревогу, я хотел позвонить тебе,
pero no tenia tu numero, но у меня не было твоего номера,
y tu amiga, ella me lo negó, и твой друг, она отказала мне,
ser bonito mucho me ayudo, Быть красивой мне очень помогло,
y eso me trajo la solución, и это принесло мне решение,
yo se que le gustaba, Я знаю, тебе понравилось
y le di una mirada, и я посмотрел на него,
con un par de palabritas с парой слов
tu numero me dio, твой номер дал мне,
del celular llamaba, с сотового звонил,
y tu no contestabas, а ты не ответил,
luego te puse un beeper тогда я поставлю на тебя пейджер
y no habia coneccion, и связи не было
mi unica esperanza, моя единственная надежда,
es que oigas mis palabras ты слышишь мои слова
(yudy) (юды)
no puedo, tengo novio я не могу иметь парня
(Anthony) (Энтони)
no me enganches por favor Не лови меня, пожалуйста
Yudy: coro Юди: хор
Hice cita pa’l psiquiatra Я записалась на прием к психиатру
a ver si me ayudaba, посмотреть, помогло ли это мне,
pues ya no tengo amigos Ну у меня больше нет друзей
por solo hablar de ti. за то, что я просто говорю о тебе.
Lo que quiero es hablarte, Я хочу поговорить с тобой
para intentar besarte попытаться поцеловать тебя
ser pasión de una obsesion que no pueda morir. быть страстью одержимости, которая не может умереть.
Y quizás pienses que soy tonto, bribón y tambien loco, А может ты считаешь меня дураком, подлецом и к тому же сумасшедшим,
pero es que en el amor soy muy original. но дело в том, что в любви я очень оригинален.
No enamoro como otros, Я не влюбляюсь, как другие,
conquisto a mi modo, Я побеждаю по-своему,
amar es mi talento, любовь мой талант,
te voy a enamorar. Я собираюсь заставить тебя влюбиться
Disculpa si te ofendo Извини, если я тебя обидел
pero es que soy honesto, но я честен
con lujo de detalles очень подробно
escucha mi versión. послушай мою версию
Pura crema y chocolate, Чистые сливки и шоколад,
untarte y devorarte, смазывать тебя и пожирать тебя,
llevarte a otro mundo взять тебя в другой мир
en tu mente corazon. в твоем сердце
Ven, vive una aventura Приходите, живите приключением
hagamos mil locuras давай сделаем тысячу сумасшедших вещей
voy a hacerte caricias que no se han inventado. Я собираюсь подарить тебе ласки, которые не были изобретены.
No es amor, no es amor, es una obsesión (repeat til fade)Это не любовь, это не любовь, это одержимость (повторяйте, пока не исчезнет)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: