| Él te da su amor
| Он дарит тебе свою любовь
|
| Tú duermes con dudas
| ты спишь с сомнениями
|
| Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser
| Теперь вы видите, что обычай не то, чем кажется.
|
| Es tan sincero, contrario a mis defectos
| Это так искренне, вопреки моим недостаткам
|
| Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer
| Но я все еще плохой парень, которого ты не перестаешь любить
|
| Tú serás la Cinderella
| Ты будешь Золушкой
|
| Él, el tonto que da pena
| Он, дурак, который дает жалость
|
| Y aunque yo no sea un príncipe azul
| И хотя я не принц
|
| Soy tu amor y tu dilema
| Я твоя любовь и твоя дилемма
|
| Y al igual que en las novelas
| И так же, как в романах
|
| Soy el malo con una virtud
| Я плохой парень с добродетелью
|
| Él no entiende el procedimiento
| Он не понимает процедуры
|
| Cuándo y cómo darte un beso
| Когда и как целовать тебя
|
| Yo en cambio encuentro el punto débil
| Вместо этого я нахожу слабое место
|
| Que te eleva hasta el exceso
| что возвышает вас до избытка
|
| Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
| И он даже не подозревает о том таинственном пакте
|
| Con tu alma y tu cerebro
| С твоей душой и твоим мозгом
|
| Tendrías que volver a nacer
| тебе придется переродиться
|
| Para ver si en otra vida te enamoras de él
| Чтобы узнать, полюбишь ли ты его в другой жизни
|
| No tiene la táctica adecuada pa' arrancarme de tu pecho
| У него нет правильной тактики, чтобы вырвать меня из груди
|
| Yo, que te fallé a ti mil veces, sigo siendo tu dueño
| Я, тысячу раз подводивший тебя, до сих пор твой хозяин
|
| Que me pregunte cómo te conquisté
| Спроси меня, как я покорил тебя
|
| Que anote mis truquitos en papel
| Запишите мои маленькие хитрости на бумаге
|
| No basta los modales y ser fiel
| Манер и верности недостаточно
|
| Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
| Если вы в бреду из-за плохого парня, от которого у вас мурашки по коже
|
| Oye
| Привет
|
| Escucha las palabras
| Слушайте слова
|
| De Romeo
| Ромео
|
| So nasty!
| Я противный!
|
| Yes, sir!
| Да сэр!
|
| Tú serás la Cinderella
| Ты будешь Золушкой
|
| Él, el tonto que da pena
| Он, дурак, который дает жалость
|
| Y aunque yo no sea un príncipe azul
| И хотя я не принц
|
| Soy tu amor y tu dilema
| Я твоя любовь и твоя дилемма
|
| Y al igual que en las novelas
| И так же, как в романах
|
| Soy el malo con una virtud
| Я плохой парень с добродетелью
|
| Él no entiende el procedimiento
| Он не понимает процедуры
|
| Cuándo y cómo darte un beso
| Когда и как целовать тебя
|
| Yo en cambio encuentro el punto débil
| Вместо этого я нахожу слабое место
|
| Que te eleva hasta el exceso
| что возвышает вас до избытка
|
| Y ni siquiera se imagina de ese pacto misterioso
| И он даже не подозревает о том таинственном пакте
|
| Con tu alma y tu cerebro
| С твоей душой и твоим мозгом
|
| Tendrías que volver a nacer
| тебе придется переродиться
|
| Para ver si en otra vida te enamoras de él
| Чтобы узнать, полюбишь ли ты его в другой жизни
|
| No tiene la táctica adecuada pa' arrancarme de tu pecho
| У него нет правильной тактики, чтобы вырвать меня из груди
|
| Yo, que te fallé a ti mil veces, sigo siendo tu dueño
| Я, тысячу раз подводивший тебя, до сих пор твой хозяин
|
| Que me pregunte cómo te conquisté
| Спроси меня, как я покорил тебя
|
| Que anote mis truquitos en papel
| Запишите мои маленькие хитрости на бумаге
|
| No basta los modales y ser fiel
| Манер и верности недостаточно
|
| Si tú deliras por el malo que te eriza la piel
| Если вы в бреду из-за плохого парня, от которого у вас мурашки по коже
|
| I’m a bad boy!
| Я "плохой" парень!
|
| The Kings!
| Короли!
|
| Aventura!
| Приключение!
|
| Él te da su amor
| Он дарит тебе свою любовь
|
| Tú duermes con dudas
| ты спишь с сомнениями
|
| Y yo sigo siendo el malo
| И я все еще плохой парень
|
| Que no dejas de querer
| что ты не перестаешь хотеть
|
| (Hahahaha, ay) | (Хахахаха, о) |