
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Английский
One Better Day(оригинал) |
Arlington house, address: no fixed abode |
An old man in a three-piece suit sits in the road |
He stares across the water, he sees right through the lock |
But on and up like outstretched hands |
His mumbled words, his fumbled words, mock |
Further down, a photo booth, a million plastic bags |
And an old woman filling out a million baggage tags |
But when she gets thrown out, three bags at a time |
She spies the old chap in the road to share her bags with |
She has bags of time |
Surrounded by his past, on a short white line |
He sits while cars pass either side, takes his time |
Trying to remember one better day |
A while ago when people stopped to hear him say |
Walking round you sometimes hear the sunshine |
Beating down in time with the rhythm of your shoes |
Now she has walked enough through rainy town |
She rests her bag against his and sits down |
She’s trying to remember one better day |
A while ago when people stopped to hear her say |
Walking round you sometimes hear the sunshine |
Beating down in time with the rhythm of your shoes |
Walking round you sometimes hear the sunshine |
Beating down in time with the rhythm of your shoes |
The feeling of arriving when you’ve nothing left to lose |
Walking round you sometimes hear the sunshine |
Beating down in time with the rhythm of your shoes |
The feeling of arriving when you’ve nothing left to lose |
Один Лучший День(перевод) |
Дом в Арлингтоне, адрес: без постоянного места жительства |
Старик в костюме-тройке сидит на дороге |
Он смотрит на воду, он видит сквозь замок |
Но вверх и вверх, как протянутые руки |
Его невнятные слова, его неуклюжие слова издеваются над |
Дальше внизу фотобудка, миллион пластиковых пакетов |
И пожилая женщина, заполняющая миллион багажных бирок |
Но когда ее выбрасывают, по три пакета за раз |
Она шпионит за стариком на дороге, чтобы поделиться своими сумками с |
У нее есть сумки времени |
В окружении своего прошлого, на короткой белой линии |
Он сидит, пока машины проезжают с обеих сторон, не торопится |
Попытка вспомнить еще один лучший день |
Некоторое время назад, когда люди останавливались, чтобы услышать, как он говорит |
Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет |
Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви |
Теперь она достаточно гуляла по дождливому городу |
Она прислоняет свою сумку к его и садится |
Она пытается вспомнить один лучший день |
Некоторое время назад, когда люди останавливались, чтобы услышать, как она говорит |
Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет |
Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви |
Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет |
Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви |
Ощущение прихода, когда уже нечего терять |
Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет |
Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви |
Ощущение прихода, когда уже нечего терять |
Название | Год |
---|---|
Never Knew Your Name | 2012 |
Our House | 2011 |
One Step Beyond | 2011 |
Clerkenwell Polka | 2017 |
One Step Beyond... | 1979 |
House of Fun | 2011 |
Mr. Apples | 2016 |
Night Boat to Cairo | 1982 |
My Girl | 1982 |
Forever Young | 2011 |
Tarzan's Nuts | 2009 |
Bed and Breakfast Man | 2011 |
La Luna | 2012 |
Believe Me | 2011 |
Land of Hope and Glory | 1979 |
In the Middle of the Night | 2011 |
Embarrassment | 1982 |
Tomorrow's (Just Another Day) | 2011 |
That Close | 2011 |
Lovestruck | 2011 |