| Arlington house, address: no fixed abode
| Дом в Арлингтоне, адрес: без постоянного места жительства
|
| An old man in a three-piece suit sits in the road
| Старик в костюме-тройке сидит на дороге
|
| He stares across the water, he sees right through the lock
| Он смотрит на воду, он видит сквозь замок
|
| But on and up like outstretched hands
| Но вверх и вверх, как протянутые руки
|
| His mumbled words, his fumbled words, mock
| Его невнятные слова, его неуклюжие слова издеваются над
|
| Further down, a photo booth, a million plastic bags
| Дальше внизу фотобудка, миллион пластиковых пакетов
|
| And an old woman filling out a million baggage tags
| И пожилая женщина, заполняющая миллион багажных бирок
|
| But when she gets thrown out, three bags at a time
| Но когда ее выбрасывают, по три пакета за раз
|
| She spies the old chap in the road to share her bags with
| Она шпионит за стариком на дороге, чтобы поделиться своими сумками с
|
| She has bags of time
| У нее есть сумки времени
|
| Surrounded by his past, on a short white line
| В окружении своего прошлого, на короткой белой линии
|
| He sits while cars pass either side, takes his time
| Он сидит, пока машины проезжают с обеих сторон, не торопится
|
| Trying to remember one better day
| Попытка вспомнить еще один лучший день
|
| A while ago when people stopped to hear him say
| Некоторое время назад, когда люди останавливались, чтобы услышать, как он говорит
|
| Walking round you sometimes hear the sunshine
| Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет
|
| Beating down in time with the rhythm of your shoes
| Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви
|
| Now she has walked enough through rainy town
| Теперь она достаточно гуляла по дождливому городу
|
| She rests her bag against his and sits down
| Она прислоняет свою сумку к его и садится
|
| She’s trying to remember one better day
| Она пытается вспомнить один лучший день
|
| A while ago when people stopped to hear her say
| Некоторое время назад, когда люди останавливались, чтобы услышать, как она говорит
|
| Walking round you sometimes hear the sunshine
| Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет
|
| Beating down in time with the rhythm of your shoes
| Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви
|
| Walking round you sometimes hear the sunshine
| Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет
|
| Beating down in time with the rhythm of your shoes
| Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви
|
| The feeling of arriving when you’ve nothing left to lose
| Ощущение прихода, когда уже нечего терять
|
| Walking round you sometimes hear the sunshine
| Прогуливаясь, вы иногда слышите солнечный свет
|
| Beating down in time with the rhythm of your shoes
| Отбивайтесь в такт ритму вашей обуви
|
| The feeling of arriving when you’ve nothing left to lose | Ощущение прихода, когда уже нечего терять |