Перевод текста песни Sylvie - Bert Jansch

Sylvie - Bert Jansch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sylvie, исполнителя - Bert Jansch.
Дата выпуска: 31.05.1971
Язык песни: Английский

Sylvie

(оригинал)
As Sylvie was walking down by the riverside
As Sylvie was walking down by the riverside
And looking so sadly
looking so sadly
looking so sadly
All upon the swift tide
She thought on her lover that left her in pride
She thought on her lover that left her in pride
On the banks of the meadow
On the banks of the meadow
On the banks of the meadow
She sat down and cried
And as she sat weeping a young man came by
And as she sat weeping a young man came by
What ails you my jewel
What ails you my jewel
What ails you my jewel
And makes you to cry
Well I once had a sweetheart and now I have none
I once had a sweetheart and now I have none
He’s gone and leave me
Gone and leave me
Gone and leave me
In sorrow to mourn
Last night in sweet slumber I dreamed that I did see
Last night in sweet slumber I dreamed that I did see
Mine own dearest true love
Mine own dearest true love
Mine own dearest true love
Come smiling to me
But when I awokened I found it not so
But when I awokened I found it not so
Mine eyes were like fountains
Mine eyes were like fountains
Mine eyes were like fountains
Where the waters do flow
I’ll set sail of silver and steer towards the sun
I’ll set sail of silver and steer towards the sun
And my false love will weep
My false love will weep
My false love will weep
For me after I’m gone.
(перевод)
Когда Сильвия шла по берегу реки
Когда Сильвия шла по берегу реки
И глядя так грустно
выглядишь так грустно
выглядишь так грустно
Все на быстром приливе
Она думала о своем любовнике, который оставил ее в гордости
Она думала о своем любовнике, который оставил ее в гордости
На берегу луга
На берегу луга
На берегу луга
Она села и заплакала
И когда она сидела и плакала, мимо прошел молодой человек
И когда она сидела и плакала, мимо прошел молодой человек
Что тебя беспокоит, моя жемчужина?
Что тебя беспокоит, моя жемчужина?
Что тебя беспокоит, моя жемчужина?
И заставляет вас плакать
Ну, у меня когда-то была возлюбленная, а теперь у меня ее нет
У меня когда-то была возлюбленная, а теперь нет
Он ушел и оставил меня
Ушел и оставил меня
Ушел и оставил меня
В печали оплакивать
Прошлой ночью в сладком сне мне приснилось, что я увидел
Прошлой ночью в сладком сне мне приснилось, что я увидел
Моя самая дорогая настоящая любовь
Моя самая дорогая настоящая любовь
Моя самая дорогая настоящая любовь
Приходи ко мне улыбаться
Но когда я проснулся, я обнаружил, что это не так
Но когда я проснулся, я обнаружил, что это не так
Мои глаза были как фонтаны
Мои глаза были как фонтаны
Мои глаза были как фонтаны
Где текут воды
Я поставлю серебряный парус и направлюсь к солнцу
Я поставлю серебряный парус и направлюсь к солнцу
И моя ложная любовь будет плакать
Моя ложная любовь будет плакать
Моя ложная любовь будет плакать
Для меня после того, как я уйду.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Needle Of Death 1972
Dreams of Love 1964
I Have No Time 1964
Oh How Your Love Is Strong 1964
Go Your Way My Love 1972
First Time Ever I Saw Your Face 2013
One For Jo 1992
Travelling Man 2008
In The Bleak Mid Winter ft. Густав Холст 1992
It Don't Bother Me 1972
The Blacksmith 2008
Open Up The Watergate (Let The Sunshine In) 2008
There Comes A Time 2008
Stone Monkey 2008
Cluck Old Hen 1992
Fresh As a Sweet Sunday Morning 2012
Build Another Band 2008
Dynamite 2008
Be My Friend 2008
Mary And Joseph 2008

Тексты песен исполнителя: Bert Jansch