Перевод текста песни Je t'ai retrouvée - Christophe

Je t'ai retrouvée - Christophe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'ai retrouvée , исполнителя -Christophe
Песня из альбома Original Album Classics
в жанреПоп
Дата выпуска:22.11.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFrancis Dreyfus
Je t'ai retrouvée (оригинал)Je t'ai retrouvée (перевод)
Je t’ai retrouvée sans pouvoir te parler Я нашел тебя, не имея возможности поговорить с тобой
Car le temps, le temps tu sais m’a fait oublier Потому что время, которое ты знаешь, заставило меня забыть
Oublier que souvent, trop souvent j’ai eu besoin de toi Забудь, что часто, слишком часто я нуждался в тебе
Oublier que dans le temps je dormais dans tes bras Забудь, что когда-то я спал на твоих руках
Tu m’as dit un beau jour: «On n’se quittera plus» Ты сказал мне в один прекрасный день: "Мы больше не оставим друг друга"
Tu pensais notre vie comme un roman d’amour Вы думали о нашей жизни, как любовный роман
Et j’ai oublié le temps, le temps, le temps И я забыл время, время, время
Des bons moments quand tu me disais tendrement: Хорошие времена, когда ты сказал мне нежно:
«Je t’aime, je t’aime tant» «Я люблю тебя, я так тебя люблю»
Bien souvent j’ai souri mais ce n'était qu’un jeu Много раз я улыбался, но это была всего лишь игра
Je reprenais mon sérieux pour te jouer la comédie Я взял на себя серьезность, чтобы сыграть тебе комедию
Le temps nous a séparés, le temps a décidé Время разлучило нас, время решило
J’ai perdu mes idées, mais je t’ai retrouvée ah ! Я потерял свои идеи, но я нашел тебя ах!
Je te vois très jolie, si tu savais me plaire Я вижу тебя очень красивой, если бы ты знала, как доставить мне удовольствие
Tu es là, tu supplies, ce sont des mots en l’air Ты там, ты умоляешь, это пустые слова
Excuse-moi de te perdre, je saurais retrouver Прости меня за то, что я потерял тебя, я могу найти тебя
Ce chemin où naguère tu m’avais promené Этот путь, по которому ты когда-то вел меня
Promené dans un rêve, un rêve qui ne dure pas Ходил во сне, сон, который не длится
Toi qui disais: «Quand on aime, on ne se réveille pas» Ты, кто сказал: «Когда мы любим, мы не просыпаемся»
Tu avais décidé sans me laisser le temps Ты решил, не дав мне времени
Le temps de t’expliquer que tout n’est qu’un moment Время объяснить тебе, что все лишь мгновение
Et puis, et puis c’n’est pas la peine de me regarder И то, и то не стоит на меня смотреть
Je pars, tu vois…Я ухожу, ты видишь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: