Перевод текста песни Tais-toi Marseille - Barbara

Tais-toi Marseille - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tais-toi Marseille, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

Tais-toi Marseille

(оригинал)
M’ont fait goûter à leurs bouteilles
Au fond d’un bistrot mal famé
Où j’attendais de m’embarquer
Ils m’ont raconté leurs voyages
(ou = Ils me parlaient tous de voyages)
Et de bastringue en bastingage
(ou = Je faisais déjà mes bagages)
Ils m’ont saoulé de tant de bruit
Que je ne suis jamais partie
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Je vais voir (ou = lire) devant les agences
Les noms des bateaux en partance
C’est fou, je connais leurs chemins
Mieux que les lignes de ma main
Adieu les amours en gondole
Les nuits de Chine, les acropoles
La terre de France à mes souliers
C’est comme des fers bien verrouillés
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Je vends mon histoire aux touristes
On fait des sous quand on est triste
Les escudos et les dollars
Rien (ou = Y’a rien) de meilleur pour le cafard
Pourtant (ou = Et puis) j’ai toujours dans ma poche
Un vieux billet qui s’effiloche
C’est tout mon rêve abandonné
Je n’ose pas le déchirer
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port

Заткнись, Марсель.

(перевод)
Заставил меня попробовать их бутылки
В задней части сомнительного бистро
Где я ждал, чтобы приступить
Они рассказали мне о своих путешествиях
(или = Они все рассказывали мне о путешествиях)
И от бастинга к бастингу
(или = я уже собирался)
Они напоили меня таким шумом
Что я никогда не уходил
Марсель, заткнись Марсель
Ты слишком громко кричишь
я не слышу стука
Паруса в гавани
Я иду смотреть (или = читать) перед агентствами
Имена уходящих кораблей
Это безумие, я знаю их пути
Лучше, чем линии моей руки
Прощай, гондола любит
Китайские ночи, акрополи
Земля Франции в моей обуви
Это как хорошо запертые утюги
Марсель, заткнись Марсель
Ты слишком громко кричишь
я не слышу стука
Паруса в гавани
Я продаю свою историю туристам
Мы зарабатываем деньги, когда нам грустно
Эскудо и доллары
Ничего (или = нет ничего) лучше для таракана
Тем не менее (или = И тогда) у меня все еще есть в кармане
Старый, распутывающий счет
Это все моя заброшенная мечта
я не смею его рвать
Марсель, заткнись Марсель
Ты слишком громко кричишь
я не слышу стука
Паруса в гавани
Марсель, заткнись Марсель
Ты слишком громко кричишь
я не слышу стука
Паруса в гавани
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
L'aigle noir 2017
Si la photo est bonne 2017
Du bout des lèvres 2017
L'indien 2009
Septembre 2006
Göttingen 1997
Ne me quitte pas 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016
Les voyages 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara