Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La legende de la nonne , исполнителя - Barbara. Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La legende de la nonne , исполнителя - Barbara. La legende de la nonne(оригинал) |
| Venez, vous dont l'œil étincelle |
| Pour entendre une histoire encor |
| Approchez: je vous dirai celle |
| De doña Padilla del Flor |
| Elle était d’Alanje, où s’entassent |
| Les collines et les halliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Il est des filles à Grenade |
| Il en est à Séville aussi |
| Qui, pour la moindre sérénade |
| À l’amour demandent merci |
| Il en est que parfois embrassent |
| Le soir, de hardis cavaliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Ce n’est pas sur ce ton frivole |
| Qu’il faut parler de Padilla |
| Car jamais prunelle espagnole |
| D’un feu plus chaste ne brilla |
| Elle fuyait ceux qui pourchassent |
| Les filles sous les peupliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Elle prit le voile à Tolède |
| Au grand soupir des gens du lieu |
| Comme si, quand on n’est pas laide |
| On avait droit d'épouser Dieu |
| Peu s’en fallut que ne pleurassent |
| Les soudards et les écoliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Or, la belle à peine cloîtrée |
| Amour en son cœur s’installa |
| Un fier brigand de la contrée |
| Vint alors et dit: «Me voilà!» |
| Quelquefois les brigands surpassent |
| En audace les chevaliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Il était laid: les traits austères |
| La main plus rude que le gant |
| Mais l’amour a bien des mystères |
| Et la nonne aima le brigand |
| On voit des biches qui remplacent |
| Leurs beaux cerfs par des sangliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| La nonne osa, dit la chronique |
| Au brigand par l’enfer conduit |
| Aux pieds de Sainte Véronique |
| Donner un rendez-vous la nuit |
| À l’heure où les corbeaux croassent |
| Volant dans l’ombre par milliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Or quand, dans la nef descendue |
| La nonne appela le bandit |
| Au lieu de la voix attendue |
| C’est la foudre qui répondit |
| Dieu voulu que ses coups frappassent |
| Les amants par Satan liés |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
| Cette histoire de la novice |
| Saint Ildefonse, abbé, voulut |
| Qu’afin de préserver du vice |
| Les vierges qui font leur salut |
| Les prieurs la racontassent |
| Dans tous les couvents réguliers |
| Enfants, voici des bœufs qui passent |
| Cachez vos rouges tabliers |
Легенды монахини(перевод) |
| Приди, чьи глаза сверкают |
| Чтобы снова услышать историю |
| Подход: я скажу вам один |
| Донья Падилья дель Флор |
| Она была из Аланье, где |
| Холмы и заросли |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| В Гранаде есть девушки |
| Как и Севилья |
| Кто за малейшую серенаду |
| Любить просить спасибо |
| Есть некоторые, которые иногда обнимают |
| Вечером смелые всадники |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Это не в том легкомысленном тоне |
| Говоря о Падилле |
| Потому что никогда испанский ученик |
| Более целомудренного огня не светило |
| Она бежала от тех, кто преследует |
| Девушки под тополями |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Она постриглась в Толедо. |
| К великому вздоху людей этого места |
| Как будто, когда ты не урод |
| У нас было право выйти замуж за Бога |
| Они почти плакали |
| Солдаты и школьники |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Теперь едва скрытая красота |
| Любовь в его сердце поселилась |
| Гордый разбойник земли |
| Потом пришел и сказал: «Вот я!» |
| Иногда разбойники превосходят |
| Смелые рыцари |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Он был некрасив: суровые черты |
| Рука жестче, чем перчатка |
| Но у любви много тайн |
| И монахиня любила разбойника |
| Мы видим, как лань заменяет |
| Их красивые олени дикими кабанами |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Монахиня осмелилась, говорит летопись |
| К разбойнику через ад вести |
| У ног святой Вероники |
| Назначить свидание ночью |
| Когда вороны каркают |
| Летать в тени тысячами |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Теперь, когда в опущенном нефе |
| Монахиня позвонила бандиту |
| Вместо ожидаемого голоса |
| Это была молния, которая ответила |
| Бог хотел, чтобы его удары поразили |
| Любовники, связанные сатаной |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Эта история новичка |
| Святой Ильдефонсо, аббат, разыскивается |
| Что для того, чтобы уберечь от порока |
| Девы, которые делают свое спасение |
| Приоры сказали это |
| Во всех обычных монастырях |
| Дети, вот проходят волы |
| Спрячьте свои красные фартуки |
| Название | Год |
|---|---|
| Nantes | 2004 |
| Mon enfance | 1997 |
| L'aigle noir | 2017 |
| Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
| Ce matin-là | 2004 |
| Du bout des lèvres | 2017 |
| Si la photo est bonne | 2017 |
| Göttingen | 1997 |
| La solitude | 2016 |
| Mon Pote Le Gitan | 2019 |
| Une petite cantate | 2016 |
| Parce que je t'aime | 2016 |
| Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
| Souvenance | 2014 |
| Souris Pas Tony | 2014 |
| Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
| Les flamandes | 2016 |
| Litanies pour un retour | 2016 |
| La Femme D'hector | 2014 |
| Pauvre Martin | 2016 |