| Ледяные ниггеры Томми Хил'рокина
|
| Tommy Hil'ice рок-ниггеры, которые трахаются ...
|
| Мира, афренте
|
| Возьмите один на один с этим дерьмом (да)
|
| Прочистите ноздри (да)
|
| Давай, вынюхни свои мозги
|
| Все мои Аль Капоне, ниггеры Аль Пачино (да)
|
| Кто занимается контрабандой наркотиков
|
| Каппадона, Голден Армс
|
| Стих первый: Призрачный убийца
|
| Йо, йо Выньте вора в законе рэпа, черного Иисуса
|
| Я знаю несколько ниггеров, которые нюхают кокс, это вызывает судороги
|
| Мир полулунным Цезарям
|
| и все суки на трибунах
|
| Жаркая погода, секс на пляжах
|
| Жюри делает покупки за пределами страны
|
| Роскошная роскошь, люди говорят, что они не меняются
|
| Слушай, рассмеши меня, а как насчет браслета Чудо-женщины?
|
| Рубины с бриллиантовой огранкой «два очка три очка»
|
| Малыш, я зашнуровал это, мой пристрастие к сладкому должен ниггер пульсировать, готов к ограблению
|
| Но сначала загляните к Марии за миндальным маслом
|
| Бионический микрофон представляет собой многоуровневую механику.
|
| Двигайтесь, как кучка мексиканцев с банданами
|
| Сын, он включен, так что мы можем просто Максимиллион
|
| Я зашил место, так что мы можем заработать миллиард
|
| Божий тропический
|
| Дамы называют меня черным фруктовым пуншем.
|
| Радуга, ароматизированные ниггеры убивают нигеров на обед
|
| Мир парижской команде на проспекте и моему ниггеру Джею Лав
|
| Кто несет переключатели на красной крыше
|
| Второй куплет: Каппадонна
|
| Эй, первая ветка, третий лист, кто хочет, тот получил говядину
|
| Я политик, проявляю любовь, сокрушаю тех, кто посмеет подкрасться
|
| В моем царстве солнечного света я восхваляю божественное
|
| Тонкая грань между рассветом немого, глухого и слепого
|
| Он не мой, он трясся как педики днём
|
| Пересекли зерно, пока мы пили самогон
|
| Потягиваю на Моэте, на приколе, Рэй-Гамбино.
|
| Вдохновитель плана, Тони Старкс, Каппачино
|
| Развивайтесь, пока ваша голова распухает, все для нации
|
| Ослепленный льдом, пока я отпускаю конфронтацию
|
| Донна, святые толстые батончики с травкой, равиоли
|
| Паста, телохранитель, песни Killa Bee, такие как Кевин Костнер
|
| Инфракрасный свет внутри твоего бумба-раста
|
| Каппадонна прокачал дерби, как мафиози
|
| Интерлюдия: Призрачное лицо
|
| Ага-ага
|
| Восемь спагетти с хромой мозговой задницей ниггеры
|
| Четвертаки, пятаки и десять центов, сука
|
| За исключением сверхурочных ниггер
|
| Любые задницы должны быть в порядке
|
| Потому что я становлюсь сильным, разорвав спины нигеров
|
| Держите дерьмо реальным
|
| Если вы не заметили эту сумасшедшую ржавую задницу, задницу ниггер
|
| Позвольте мне сказать вам это четыре раза
|
| Тони Старкс, шеф-повар Раэквон
|
| Каппачино и Голден Армс
|
| Проходит через безумие
|
| С островов Шаолинь
|
| Для всех этих пидорских задниц
|
| Ржавые суки-билеты тоже
|
| Шамп шамп ребенок
|
| Стих третий: шеф-повар Раэквон
|
| Эй, в те дни, баггин крэк, скребок тарелок
|
| Flippin cakes to тяжелая голова ниггеры ненавидят Джейкса
|
| Это мы, все солдаты войны, болтаемся в залах,
|
| Городские ниггеры, которые за кровавые деньги качают Роверс
|
| Оставайтесь на плаву, у вас нет денег в кармане
|
| На улицах, пока эти люди метят деньги в свой джип
|
| Crack бомжей следить за вашей спиной для прыжков
|
| Пойман перед фальшивой двадцатидолларовой купюрой
|
| Возьми сына, мы не те
|
| Политикан, сумочка, надоели эти доминиканцы
|
| Ем хорошо, пришлось стрелять из Беннигана
|
| Это жизнь, в довершение всего, говядина для белых
|
| Пуллин отбеливает, пытаясь бросить это в моем поле зрения
|
| Эй, что, черт возьми, было у тебя на уме? |