| No puede haber
| Не может быть
|
| Donde la encontraría
| где бы я его нашел
|
| Otra mujer, igual que tú
| Другая женщина, как и ты
|
| No puede haber (desgracia semejante)
| Не может быть (такой беды)
|
| Desgracia semejante (encontrar otra mujer)
| Подобное несчастье (найти другую женщину)
|
| Otra mujer (desgracia semejante)
| Другая женщина (такая же беда)
|
| Igual que tú
| Как ты
|
| Con iguales emociones
| с такими же эмоциями
|
| Con las expresiones
| с выражениями
|
| Que en otra sonrisa no vería yo
| Что в другой улыбке я бы не увидел
|
| Con esa mirada atenta
| с этим внимательным взглядом
|
| A mi indiferencia
| к моему равнодушию
|
| Cuando me salía de la situación
| Когда я вышел из ситуации
|
| Con la misma fantasía
| с той же фантазией
|
| La capacidad de aguantar
| Способность терпеть
|
| El ritmo despiadado (Uohhh)
| Безжалостный ритм (Uohhh)
|
| De mi mal humor
| моего плохого настроения
|
| Otra no puede haber
| Не может быть другого
|
| Si no existe me la inventare
| Если его нет, я его придумаю
|
| Parece claro que
| Кажется ясным, что
|
| Aun estoy envenenada de ti
| Я все еще отравлен тобой
|
| Es la cosa más evidente
| это самая очевидная вещь
|
| Y me falta cada noche
| И я скучаю каждую ночь
|
| Todas tus manías
| вся твоя мания
|
| Aunque mas enormes eran si las mías
| Хотя они были больше, если мои
|
| Y me faltan tus miradas
| И я скучаю по твоей внешности
|
| Porque se que están allí
| Потому что я знаю, что они там
|
| Donde yo las puse apasionadas (Uohhh)
| Куда я положил их страстными (Uohhh)
|
| Justo sobre ti
| прямо на тебя
|
| Parece claro
| кажется ясным
|
| Otra no puede haber
| Не может быть другого
|
| Si no existe me la inventare
| Если его нет, я его придумаю
|
| Parece claro que
| Кажется ясным, что
|
| Aun estoy envenenada de ti
| Я все еще отравлен тобой
|
| Es la cosa mas evidente
| это самая очевидная вещь
|
| Otra no puede haber
| Не может быть другого
|
| Si no existe me la inventare
| Если его нет, я его придумаю
|
| Parece claro que
| Кажется ясным, что
|
| Aun estoy envenenada de ti
| Я все еще отравлен тобой
|
| Es la cosa mas evidente | это самая очевидная вещь |