Перевод текста песни Les bonnes manières - Léo Ferré

Les bonnes manières - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bonnes manières, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Французский

Les bonnes manières

(оригинал)
J’suis un parleur à ma manière
Quand il fait noir, j’te dis des mots
À renverser les bonnes manières
Qu’auront jamais assez d’culot
Quand je te prends pour un piano
J’te joue des airs à ma façon
Si par hasard tu perds le do
Moi, j’te retrouve à l’unisson
J’suis un parleur à ma manière
Quand il fait noir, j’te fais la vie
À t’raconter les bonnes manières
Qu’on apprend pas à la mairie
J’suis un parleur à ma manière
Si j’devais tout leur raconter
Ça f’rait sortir les bonnes manières
Qui oseraient plus jamais rentrer
Quand je te monte en haut d’chez moi
On n’voit même plus madame Eiffel
Le monde est p’tit, mais dans mes bras
Moi, j’te trimballe au vingtième ciel
J’suis un parleur à ma manière
Y a qu’un seul mot que j’dis jamais
T’as beau y mettre toute la manière
Le verbe aimer, moi je le fais
J’suis un parleur à ma conv’nance
Et puis j’t’allume quand t’as pas d’feu
J’te donne ma part et ça r’commence
J’peux la fermer, tu causes pour nous deux
J’suis un champion à l’allumage
Le quart de tour, c’est ma partie
C’est rare quand j’te laisse au garage
J’aime pas sortir seul dans ta vie
J’suis un parleur à ma conv’nance
Mes phrases, c’est jamais du chiquet
C’est pas l’monde, ni l’collège de France
C’est bon, même si c’est pas français
J’suis un parleur à ma manière
Une môme, c’est pas qu’c’est un parloir
Mais moi, j’men fous, j’ai la manière
Je n’finis jamais mes histoires
J’suis un parleur à épisodes
Et c’est comme ça que je te tiens
Je change à chaque fois comme la mode
J’m’habille en toi et ça t’va bien
J’suis un parleur à ta manière
Mes mots, toi tu t’les ai gravés
Dans ta p’tite tête phonographiaire
Quand j’y s’rai plus, tu f’ras tourner

Хорошие манеры

(перевод)
Я болтун по-своему
Когда темно, я говорю тебе слова
Чтобы изменить хорошие манеры
Кому никогда не хватит нервов
Когда я возьму тебя за пианино
Я играю тебе мелодии по-своему
Если случайно вы потеряете делать
Я, я нахожу тебя в унисон
Я болтун по-своему
Когда темно, я заставляю тебя жить
Чтобы сказать вам хорошие манеры
Что вы не узнаете в ратуше
Я болтун по-своему
Если бы мне пришлось рассказать им все
Это выявит хорошие манеры
Кто посмеет вернуться
Когда я отведу тебя в свой дом
Мы больше не видим мадам Эйфель
Мир тесен, но в моих руках
Я, я несу тебя на двадцатое небо
Я болтун по-своему
Есть только одно слово, которое я никогда не говорю
Как бы ты ни старался
Глагол люблю, я делаю
Я говорю, когда мне удобно
А потом я зажгу тебя, когда у тебя нет огня
Я даю вам свою долю, и это начинается снова
Я могу закрыть его, ты говоришь за нас обоих
Я чемпион искры
Четверть оборота - моя игра
Редко когда я оставляю тебя в гараже
Я не люблю выходить один в твоей жизни
Я говорю, когда мне удобно
Мои предложения никогда не chiquet
Это не мир и не колледж Франции
Это хорошо, хоть и не по-французски
Я болтун по-своему
Малыш, это не салон
Но мне все равно, у меня есть способ
Я никогда не заканчиваю свои истории
я болтун
И вот как я держу тебя
Я меняюсь каждый раз, как мода
Я одеваюсь в тебя, и это хорошо на тебе смотрится
Я болтун на твоем пути
Мои слова, ты выгравировал их
В твоей маленькой фонографической голове
Когда меня больше не будет, ты обернешься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré