Перевод текста песни À Saint-Germain des Prés - Léo Ferré

À Saint-Germain des Prés - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À Saint-Germain des Prés, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 19.05.2015
Язык песни: Французский

À Saint-Germain des Prés

(оригинал)
J’habite à Saint-Germain-des-Prés
Et chaque soir, j’ai rendez-vous avec Verlaine
Ce vieux pierrot n’a pas changé
Et pour courir le guilledou près de la Seine
Souvent l’on est flanqué d’Apollinaire
Qui s’en vient musarder chez nos misères
C’est bête, on voulait s’amuser
Mais c’est rate, on était trop fauchés
Regardez-les tous ces voyous
Tous ces poètes de deux sous et leur teint blême
Regardez-les tous ces fauchés
Qui font semblant de ne jamais finir la semaine
Ils sont riches à crever, d’ailleurs ils crèvent
Tous ces rimeurs fauchés font bien des rêves quand même
Ils parlent le latin et n’ont plus faim, à Saint-Germain-des-Prés
Si vous passez rue de l’Abbaye
Rue Saint-Benot, rue Visconti, près de la Seine
Regardez le monsieur qui sourit
C’est Jean Racine ou Valéry, peut-être Verlaine
Alors vous comprendrez, gens de passage
Pourquoi ces grands fauchés font du tapage
C’est bête, il fallait y penser
Saluons-les à Saint-Germain-des-Près

В Сен-Жермен-де-Пре

(перевод)
Я живу в Сен-Жермен-де-Пре.
И каждую ночь у меня свидание с Верленом
Этот старый Пьеро не изменился
И запустить гильеду возле Сены
Часто в окружении Аполлинера
Кто приходит бездельничать среди наших страданий
Это глупо, мы хотели повеселиться
Но это не удалось, мы были слишком разорены
Посмотрите на всех этих головорезов
Все эти грошовые поэты и их бледные лица
Посмотрите на все это сломалось
Кто притворяется, что никогда не заканчивает неделю
Они богаты до смерти, к тому же они умирают
У всех этих сломанных рифм все еще есть мечты
Они говорят на латыни и больше не голодны в Сен-Жермен-де-Пре.
Если вы пройдете улицу Аббатства
Улица Сен-Бено, улица Висконти, недалеко от Сены
Посмотрите на улыбающегося джентльмена
Это Жан Расин или Валери, может Верлен
Тогда вы поймете, проходные люди
Почему эти большие деньги поднимают шум
Это глупо, ты должен был подумать об этом.
Давайте поприветствуем их в Сен-Жермен-де-Пре
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré