Перевод текста песни Les cheris - Léo Ferré

Les cheris - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cheris, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Les années chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.08.2016
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Французский

Les cheris

(оригинал)
Ce sont des orphelins qui cherchent un peu de grain
Un peu d’amour aussi, les chéris
On n’en voit presque plus qui tirent la charrue
Ils sont rares à Paris, les chéris
Ils sont spécialisés tout comme les ouvriers
Il y a le charbonnier et puis le glacier
Quelquefois à Longchamp, y’en a qu’ont du bon temps
Mais ça dure pas bézef, Jésus, Marie, Joseph
Ce sont des traîne-l'amour dans la mémoire des cours
J’entends pleurer la nuit les chéris
J’en vois des tout fringants dans leurs sabots tout blancs
Qui font ennemi-ennemi, les chéris
On ne meurt qu’une fois, tout comme vous et moi
Les chéris, quelquefois, reviennent parfois
Pour tirer par les pieds ceux qui les ont mangés
Le boucher le sait bien qui n’s’endort qu’au matin
Ce sont des grands diablasses, qui s’en vont faire des casses
Au milieu des prairies, les chéris
Ils ont le goût du malheur et guignent le tracteur
Avec des yeux d’envie, les chéris
Ils rêvent à la pampa, des pampas, y’en a pas
S’il faut croire à tout ça, où est-ce qu’on ira?
Mais quand il se fait tard, le soir à Vaugirard
Y’a des chevaux qui crient «Je vous salue, Marie».

Милочка

(перевод)
Они сироты, ищущие зерно
Немного любви тоже, дорогие
Вы вряд ли увидите, что кто-то из них тянет плуг больше
Они редки в Париже, милые
Они специализируются так же, как рабочие
Там угольщик, а потом ледник
Иногда в Longchamp некоторые люди хорошо проводят время
Но это ненадолго, Иисус, Мария, Иосиф
Это перетаскивание в память о судах
Я слышу, как милые плачут по ночам
Я вижу некоторых очень лихих в своих белых сабо
Кто делает врага врагом, милые
Ты умираешь только один раз, как ты и я.
Дорогие, иногда, иногда возвращайтесь
Таскать за ноги тех, кто их съел
Мясник хорошо знает, кто засыпает только утром
Они большие придурки, которые идут на перерыв
Посреди лугов, милые
Они испытывают неудачу и подглядывают за трактором
С глазами зависти, милые
Они мечтают о пампасах, пампасах, их нет
Если нам придется верить во все это, куда мы пойдем?
Но когда в Вожираре становится поздно ночью
Лошади кричат ​​«Радуйся, Мария».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré